[F.R.O.S.T.] — Город рассветов songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Город рассветов" van [F.R.O.S.T.].

Songteksten

Город рассветов –
Дом миллионов огней,
Сети метро без ответа
Мчащихся мимо людей.
Гулкое эхо дорог,
Движущихся машин,
Едкий, давно привычный смог
В отраженье витрин…
В город вечных рассветов,
В холод уличных ветров.
Повод одиночества где-то,
Застывшее в воздухе лето…
Утро поднимется сонно,
В тумане спящих домов.
Где-то послышится эхо –
Звук уходящих шагов…
Если стало вдруг грустно,
И в теле бьётся душа,
Ты улыбнись, и не думай
О том, что было вчера…

Songtekstvertaling

Stad van de dageraad –
Huis van miljoenen lichten,
Metronetwerk zonder antwoord
Mensen voorbijjagen.
De echo ' s van wegen,
Rijdende voertuigen,
Acrid, lang bekende smog
In de reflectie van etalages…
Naar de stad van de eeuwige dageraad,
In de kou van de straatwinden.
Reden voor eenzaamheid ergens,
Zomer bevroren in de lucht…
De ochtend zal slapend opstaan.,
In de mist van slaaphuizen.
Er zal ergens een echo zijn. –
Het geluid van voetstappen die weggaan…
Als je je plotseling verdrietig voelt,
En de ziel slaat in het lichaam,
Je lacht, en denkt niet
Over wat er gisteren gebeurde.…