Ezra Furman & the Harpoons — Halloween Snow songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Halloween Snow" van Ezra Furman & the Harpoons.
Songteksten
Baby, you’re not afraid of flying
You just think you are
It’s all mental, darling
Think about how safe we are
Pretty soon we’ll be in Japan
We can get everything done
And not too long after that we’ll be married
Won’t that be fun?
She says, Look around this flight
Look at all these people goin' to Japan
They seem mostly black
I don’t see a single asian
What’d the pilot just say?
We’re headed to Zaire?
Somehow we must have made a mistake
We shouldn’t be here
Oh no, I shoulda known by the Halloween snow
That this trip just could not go away
I’ll be lost in the jungle with my fiance
Oh damn, I should be dating a more confidant man
I says, Honey please don’t be cruel
Words come out of your mouth into a puddle of drool
What are we gonna do when we land, she says
We’re not prepared for this
Baby, stop talking so much
It’s making me nervous
How about instead of being afraid of flying
And thinkin' 'bout our imminent time
You sneak off five minutes after me
Let’s go to the airplane bathroom
She says, Honey not now
It’s the wrong time
My lips began to move and I said
I’ll give you the wrong time
It’s two in the morning
And we’re on the wrong flight
But when we’re lost in Africa
It’ll be alright
I think I wanna see the purple and pink
Of the sunset shining through the trees
I’m never gonna learn to speak Japanese
I know I wanna stand in the Halloween snow
But I don’t know how I ended up this year
And everything is happenin' too soon this year
Oh, too soon!
We’re only kids!
We’re touching down
And maybe I don’t love you
The ground looks so brown
This can’t be Japan, I know it can’t
This is scarier
Than a hundred million plane wrecks
You seem so strange and I wonder
I achingly wonder what’s gonna happen next
Songtekstvertaling
Schatje, je bent niet bang om te vliegen.
Je denkt dat je dat bent.
Het is allemaal mentaal, schat.
Denk aan hoe veilig we zijn.
Binnenkort zijn we in Japan.
We kunnen alles voor elkaar krijgen.
En niet te lang daarna zullen we trouwen.
Is dat niet leuk?
Ze zegt: Kijk om je heen.
Kijk naar al die mensen die naar Japan gaan.
Ze lijken vooral zwart.
Ik zie geen enkele Aziaat.
Wat zei de piloot?
Gaan we naar Zaïre?
We hebben vast een fout gemaakt.
We zouden hier niet moeten zijn.
Oh nee, ik had het moeten weten door de Halloween sneeuw
Dat deze reis gewoon niet weg kon gaan
Ik zal verdwalen in de jungle met mijn verloofde.
Verdomme, ik zou met een meer vertrouwenspersoon moeten uitgaan.
Ik zeg, schat wees alsjeblieft niet wreed.
Woorden komen uit je mond in een plas kwijl
Wat gaan we doen als we landen, zegt ze.
We zijn hier niet op voorbereid.
Baby, stop met zoveel te praten.
Het maakt me nerveus.
Wat dacht je van in plaats van bang te zijn om te vliegen?
En denken aan onze naderende tijd
Je sluipt vijf minuten na mij weg.
Laten we naar de vliegtuig badkamer gaan.
Ze zegt, schat, niet nu.
Het is het verkeerde moment.
Mijn lippen begonnen te bewegen en ik zei
Ik geef je de verkeerde tijd.
Het is twee uur ' s nachts.
En we zitten op de verkeerde vlucht.
Maar als we verdwaald zijn in Afrika
Het komt wel goed.
Ik denk dat ik de paarse en roze wil zien.
Of The sunset shining through the trees
Ik zal nooit leren Japans te spreken.
Ik weet dat ik in de Halloween sneeuw wil staan
Maar ik weet niet hoe ik dit jaar terecht ben gekomen.
En alles gebeurt te snel dit jaar
Te vroeg.
We zijn nog maar kinderen.
We landen.
En misschien hou ik niet van je.
De grond ziet er zo bruin uit.
Dit kan Japan niet zijn.
Dit is enger.
Meer dan 100 miljoen vliegtuigwrakken
Je lijkt zo vreemd en ik vraag me af
Ik vraag me af wat er nu gaat gebeuren.