Ezginin Günlüğü — Aşk Bitti songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Aşk Bitti" van Ezginin Günlüğü.
Songteksten
Ask bitti
Elimden sanki minik bir balik kayip gitti
Ask bitti
Icimden sanki birseyler kopup gitti
Ask hic bitermi?
Hicbirsey olmamis gibi boslukta kaybolur gidermi?
Ask hic bitermi? (2x)
Kalir adimizla, bir sokak duvarinda
Bir agac kabugunda, bir takvim kenarinda
Kalir bir cicekte, kitap arasinda
Bir tirnak yarasinda, bir dolmus sirasinda
Kalir bir odada, bir yastik oyasinda
Bir mum isiginda, bir yer yataginda
Ask hic bitermi? (4x)
Kalir dilimizde, yenilenen bir sarkida
Bir okul cikisinda, bir cocuk bakisinda
Kalir bir kitapta, bir masal perisinde
Bir hasta odasinda, bir gece yarisinda
Kalir bir durakta, yirtik bir afiste
Buruk bir gülüste, dagilmis yürügüste
Ask hic bitermi? (4x)
Kalir bir sokakta, bir genel telefonda
Bir soru yanitinda, bir komsu suratinda
Kalir bir pazarda, bir kahve kokusunda
Bir tavsan niyetinde, bir corap fiyatinda
Kalir fiyosunda, bir deniz kiyisinda
Bir marti kanadinda, bir vapur borusunda
Ask hic bitermi? (4x)
Songtekstvertaling
Vraag is voorbij.
Elimineer als een kleine vis die gitti draagt.
Vraag is voorbij.
Ik voel me als iets kapotte gitti.
Vragen houdt nooit op?
Ben je ooit in staat geweest om te verdwalen in de gibi Gider?
Vragen houdt nooit op? (2x)
Op de muur van rechts
In een element shell, op de rand van een weerlegging
Komt in een bloem, tussen kitap
In een droom
In een eiland van inkomsten, in een yastik vers
In een wereld waar
Vragen houdt nooit op? Geld)
Inkomen in onze taal, in een vernieuwde tentoonstelling
In een wereld waar
In een boek van inkomsten, in een sprookje
Op een ziek eiland, in een halve nacht
Kom in een stop, een gescheurde afiste
In een krullende guluste, in een verspreide vacht.
Vragen houdt nooit op? Geld)
Inkomen op een sagakta, op een generische telefoon
In a Saro response, in a kamsu copy
Inkomen op een markt, in een ouderwetse cacao
Over de intentie van een konijn, over de prijs van een corap
In het inkomens fiasco, op een kust
Een zeemeeuw in Canada, een damp bar
Vragen houdt nooit op? Geld)