Eyeshine — Our Whole Lives Tonight songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Our Whole Lives Tonight" van Eyeshine.

Songteksten

Vivid signs that often come and fall across my face
Visit me in memories and dreams that I displace
I find myself forgetting who I promised I would be Look at me, look at you, it’s time that we believe
We started something here
We started something here
Heart, don’t fail me now
I’m counting on all that exists in me Heart, don’t fail me now
I’m counting on all that exists in me This is our whole lives tonight
It may be our only chance to get it right
This is our whole lives tonight
It might be our only shot to get it right
I know that we can do this
Come on, we made our choices
Let’s go, we must be heard
Stand up and raise your voices
I know that we can do this
Come on, we made our choices
Let’s go, we must be heard
We don’t give a damn if we lose our voices
We will, we will stand our ground
No, they can’t hurt us now
We’re like no other
And time will tell
Bring it, bring, bring it all
Can’t you see we’re not ones to crawl?
Here we are
We started up something here
We started up something here
This is our whole lives tonight
It may be our only chance to get it right
This is our whole lives tonight (I know that we can do this! Come on,
we made our choices!)
It might be our only shot to get it right (Let's go, we must be heard!
We don’t give a damn if we lose our voices!)
This is our whole lives tonight (I know that we can do this! Come on,
we made our choices!)
This is our whole lives tonight (Let's go, we must be heard! We don’t give a damn if we lose our voices!)
This is our whole lives tonight (I know that we can do this! Come on,
we made our choices!)
This is our whole lives tonight (Let's go, we must be heard! We don’t give a damn if we lose our voices!)

Songtekstvertaling

Levendige tekenen die vaak op mijn gezicht vallen.
Bezoek me in herinneringen en dromen die ik vervang
Ik vergeet wie ik beloofde dat ik zou zijn kijk naar mij, Kijk naar jou, het is tijd dat we geloven
We zijn hier iets begonnen.
We zijn hier iets begonnen.
Hart, laat me nu niet in de steek.
Ik reken op alles wat in mijn hart bestaat, laat me nu niet in de steek.
Ik reken op alles wat in me bestaat Dit is ons hele leven vanavond
Het kan onze enige kans zijn om het goed te doen.
Dit is ons hele leven vanavond.
Het kan onze enige kans zijn om het goed te doen.
Ik weet dat we dit kunnen.
Kom op, we hebben onze keuzes gemaakt.
We moeten gehoord worden.
Sta op en verhoog je stem
Ik weet dat we dit kunnen.
Kom op, we hebben onze keuzes gemaakt.
We moeten gehoord worden.
Het maakt ons niet uit of we onze stemmen verliezen.
We zullen, we zullen standhouden
Nee, ze kunnen ons nu geen pijn doen.
We zijn als geen ander.
En de tijd zal het leren.
Kom maar op.
Zie je niet dat we niet moeten kruipen?
Hier zijn we dan.
We zijn hier iets begonnen.
We zijn hier iets begonnen.
Dit is ons hele leven vanavond.
Het kan onze enige kans zijn om het goed te doen.
Dit is ons hele leven vanavond (Ik weet dat we dit kunnen! Kom op.,
we hebben onze keuzes gemaakt!)
Het kan onze enige kans zijn om het goed te doen (Laten we gaan, we moeten gehoord worden!
Het maakt ons niet uit of we onze stemmen verliezen.)
Dit is ons hele leven vanavond (Ik weet dat we dit kunnen! Kom op.,
we hebben onze keuzes gemaakt!)
Dit is ons hele leven vanavond (laten we gaan, we moeten gehoord worden! Het maakt ons niet uit of we onze stemmen verliezen.)
Dit is ons hele leven vanavond (Ik weet dat we dit kunnen! Kom op.,
we hebben onze keuzes gemaakt!)
Dit is ons hele leven vanavond (laten we gaan, we moeten gehoord worden! Het maakt ons niet uit of we onze stemmen verliezen.)