Explicit Samouraï — Le roseau songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le roseau" van Explicit Samouraï.
Songteksten
J’ai tout lâché pour le rap
Je me suis réfugié dans la bonne strate
J’ai toujours gardé le bon cap
Quand fallait éviter les halls crades
Wesh les sales races
Rien que ça jacte on veut te voir craquer
Les mecs te jugent mais, petite merde, toi, t’as fait quoi qui m’a marqué?
J’ai remarqué
Comment les femmes aussi pouvaient te faire douter comme pas possible
Face aux plus dociles, protège ta carotide
J’aurais parié qu’avec plusieurs d’entre elles j’aurais pu me marier
Mais si vous saviez à quel point elles écartent pour ne pas rentrer à pied !
Mieux vaut ne pas jouer avec la rue quand tu n’es pas doué
Pour ma part, j'étais voué à tout faire pour les faire douter
Ma vengeance prend des airs de revanche avec le temps
Dès lors je suis un bouquet de roses avec un dragon caché dedans
Sache que je suis comme le roseau
Je me plie mais jamais ne romps
(je me plie mais jamais ne romps)
Des têtes tombent
Tous les jours c’est l’hécatombe
Chaque seconde
Dans nos rues, le tonnerre gronde
J’ai honte
Quand je vois nos frères qui se plombent
Le système monte
Et propage ses mauvaises ondes
Chaque nuit que je compte
Je vois les ombres
Sur les murs, des voitures de flics qui font leurs rondes
Alors tu songes
Entre la clarté et la pénombre
Tu jongles
Entre la blanche et la crasse sous tes ongles
Tu plonges
Dans un monde sombre
Tu te ronges l’esprit à petit feu, tu tombes
Tu songes
A tes enfants qui grandissent, tu cogites
Tu choisis vite entre le Glock et le fusil à pompe
Sache que je suis comme le roseau
Je me plie mais jamais ne romps
(je me plie mais jamais ne romps)
Alors bienvenue dans le monde des multiples mises à l’amende en tous genres
Des l'âge de douze ans, la mouvance est absolument de tout vendre
Et je ne fais qu’entendre
Qu’un tel a voulu jouer le gros caïd
L’homme trop naïf aimant trop la cocaïne
Fait un bide comme un mauvais sketch de Smaïn
En outre, je ne fais confiance qu'à mes potes
Je me méfie de certains proches
Et je me fous totalement de ce qu’on me reproche
A toute épreuve, j’ai toujours tout fait seul
Et y a toujours des grandes gueules
Qui soit-disant t’en veulent
Et c’est bien pour ça que j’ai fondé tous mes clubs
Mieux vaut ne pas jouer avec la rue quand tu n’es pas doué
Pour ma part, j'étais voué à tout faire pour les faire chuter
Ma revanche prend des airs de vengeance avec le temps
Dès lors je suis un bouquet de roses avec un dragon planqué dedans
Sache que je suis comme le roseau
Je me plie mais jamais ne romps
(je me plie mais jamais ne romps)
J’ai vu le glaive et mes ennemis crèvent
Dans leurs yeux j’ai vu la haine
Pour un rien, mourir bêtement
J’ai vu tellement de coups de couteau dans le dos
Et les mecs se vanter en nombre, crier fort: «C'est moi le gros !»
Eh ! Vous en avez pas marre de joke?
Tournez en rond, vous en avez pas marre de joke?
Réveillez-vous
Arrachez tout
Mais surtout, vous niquez pas entre vous
J’ai vu des choses sales
J’ai vu la cave
J’ai vu les reaux-ba
J’ai vu la came
J’ai vu les tasses
J’ai vu la hiya
J’ai eu la dalle
J’ai eu la rage
Et je suis toujours là
Et je tombe pas
Sache que je suis comme le roseau
Je me plie mais jamais ne romps
(je me plie mais jamais ne romps)
Too Leust
Songtekstvertaling
Ik heb alles laten vallen voor rap.
Ik zocht mijn toevlucht in de juiste laag.
Ik heb altijd de juiste koers gehouden.
Als het nodig was om slechte gangen te vermijden
Wesh the dirty races
Niets dat opschept we willen je zien breken
Jongens veroordelen je, maar wat heb je met me gedaan?
Dat heb ik gemerkt.
Hoe vrouwen je ook kunnen laten twijfelen.
Gezicht de meest volgzame, bescherm je halsslagader
Ik durf te wedden dat ik met een aantal van hen had kunnen trouwen.
Maar als je wist hoe ver ze zich verspreidden om niet naar huis te lopen !
Je kunt beter niet met de straat spelen als je er niet goed in bent.
Ik moest alles doen om ze te laten twijfelen.
Mijn wraak neemt wraak in de loop der tijd.
Vanaf Dan ben ik een boeket rozen met een draak erin verborgen.
Weet dat ik als het riet ben
Ik buig maar breek nooit
(Ik buig maar breek nooit)
Koppen vallen
Elke dag is de hecatombe
Elke seconde
In onze straten rommelt de donder
Ik schaam me.
Als ik onze broers zie gek worden
Het systeem monteert
En verspreidt zijn slechte golven.
Elke nacht tel ik
Ik zie de schaduwen.
Op de muren, auto ' s van agenten die hun ronde doen
Dus je denkt
Tussen duidelijkheid en penumbra
Je jongleert
Tussen het wit en het vuil onder je nagels
Je duikt
In een donkere wereld
Je knaagt aan je geest bij lage hitte, je valt
Je denkt na.
Aan je kinderen die opgroeien, denk je
Je kiest snel tussen de Glock en het geweer.
Weet dat ik als het riet ben
Ik buig maar breek nooit
(Ik buig maar breek nooit)
Dus welkom in de wereld van meerdere boetes van alle soorten
Vanaf de leeftijd van twaalf, de mobiliteit is absoluut om alles te verkopen
En ik hoor
Dat zo iemand de grote val wilde spelen
Te naïeve man houdt ook van cocaïne.
Doet een bod als een slechte schets van Smain.
En ik vertrouw alleen mijn vrienden.
Ik ben op m ' n hoede voor wat familieleden.
En het kan me niet schelen waar ik de schuld van krijg.
Ik heb altijd alles alleen gedaan.
En er zijn altijd grote monden
Die je zogezegd verafschuwt
En daarom heb ik al mijn clubs opgericht.
Je kunt beter niet met de straat spelen als je er niet goed in bent.
Ik moest alles doen om ze te laten vallen.
Mijn wraak neemt in de loop der tijd wraak.
Vanaf Dan ben ik een boeket rozen met een draak erin verborgen.
Weet dat ik als het riet ben
Ik buig maar breek nooit
(Ik buig maar breek nooit)
Ik zag het zwaard en mijn vijanden sterven.
In hun ogen zag ik haat.
Voor niets, om dom te sterven.
Ik heb zoveel steekwonden in de rug gezien.
En de jongens opscheppen in getallen, roepen luid: "Ik ben de dikke !»
Eh ! Ben je het niet zat om grapjes te maken?
Ben je de grap niet zat?
Wakker
Pak alles.
Maar bovenal, jullie klooien niet met elkaar.
Ik heb vieze dingen gezien.
Ik zag de kelder.
Ik zag de real-ba
Ik zag de camera.
Ik zag de bekers.
Ik zag de hiya
Ik heb de plaat.
Ik heb hondsdolheid.
En ik ben er nog steeds.
En ik val niet
Weet dat ik als het riet ben
Ik buig maar breek nooit
(Ik buig maar breek nooit)
Te Leust