Exhumed — Waxwork songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Waxwork" van Exhumed.
Songteksten
In my waxen world, time stands still
Forever frozen like flies trapped in amber
One perfect moment preserved, just ere the kill
Gruesome atrocities transfixed in horror’s chamber
Poetry without motion, figures stranded midstream
Waxen players in this dark drama of the macabre
Mouths agape with terror but breathless to scream
No death rattle heard, nor parting sors…
I am preserver of life through my morbid art
For each mannequin was truly alive from the start
So if the eyes seem to follow your gaze as you gawk
Know that in the eyes of the dead, in their shadow you walk…
Cadavers molded in wax as their lives buried away
More preening puppets to perform in the scenes that I play
Features cast in the moment of dying preserved
How they screamed as they met with their fates well deserved…
WAXWORK
Recreating the horror of the moment of death
My models serve their purpose quite well
Embalm their bodies in wax, capture their dying breath
Drain the fluids to stave off the smell
Like dolls that dance to their own funeral dirge
They play out their death scenes interminably
As prized their exhibits in my dark reserve
They unfold their secrets only to me Life eternal in wax was their death’s decree
Suffering for my art, they surrendered to me So when their eyes lock with your gaze
Look unflinchingly at death or turn away fast…
Skin blistered and softened as it was coated and sealed away
Another preserved puppet to prance on the strings that I play
The fear ensnared in their captive countenances I’ve trapped
Mummified and memorialised in wax well-woven and wrapped…
WAXWORK
So sit still in your place at the end of the blade
By my design, death’s hand find you just out of reach
Another player in this deathly silent world that I have made
Devoid of sound, fury or motion, sense, movement or speech
Awaiting a terminus that never will come
You’re a marionette bound by my strings
Trussed in this tomb of wax, your time here is not done
For time does not quite end all things…
This is my life’s work, this still, silent place
A monument to the fear frozen in a cold, waxen face
Take care not to stare into their eyes, whatever you do When you look deep into death, it sees back into you too…
Flesh bubbled and scalded, as this molten bath washed life away
Wax covered my still-screaming prey
Another piece for my prizing, recast in my mold
Features harden and set as the wax grows stiff and cold…
WAXWORK
Songtekstvertaling
In mijn waxen wereld staat de tijd stil
Voor altijd bevroren als vliegen gevangen in amber
Een perfect moment bewaard, net voor de moord.
Gruwelijke gruweldaden overgebracht in de kamer van horror
Poëzie zonder beweging, cijfers gestrand midstream
Waxen spelers in dit donkere drama van de macabere
Monden staan open van angst, maar ze zijn ademloos om te schreeuwen.
Geen dood gerammel gehoord, of afscheid sors…
Ik ben de redder van het leven door mijn morbide kunst.
Voor elke etalagepop was echt levend vanaf het begin
Dus als de ogen je blik lijken te volgen terwijl je gaapt
Weet dat je in de ogen van de doden, in hun schaduw loopt…
Kadavers gevormd in was als hun leven begraven
Meer preening puppets om op te treden in de scènes die ik speel
Kenmerken gegoten op het moment van overlijden bewaard gebleven
Hoe ze schreeuwden terwijl ze hun lot tegemoet gingen welverdiend…
WAXWORK
Herscheppen van de verschrikking van het moment van de dood
Mijn modellen dienen hun doel heel goed.
Balsemen hun lichamen in was, vangen hun laatste adem
Drain de vloeistoffen om de geur af te weren
Zoals poppen die dansen op hun eigen begrafenis dirge
Ze spelen hun doodscènes eindeloos uit.
Zoals hun exposities in mijn duistere reservaat gewaardeerd werden.
Ze onthulden hun geheimen alleen aan mij. het eeuwige leven in wax was hun doodsbesluit.
Lijden voor mijn kunst, gaven ze zich over aan mij zodat als hun ogen sluiten met jouw blik
Kijk onwrikbaar naar de dood of wend je snel af.…
Huid met blaren en verzacht als deze was bekleed en verzegeld
Nog een bewaarde marionet om te pronken op de snaren die ik speel.
De angst verstrikt in hun gevangen landschappen die ik gevangen heb.
Gememoriseerd en gememoriseerd in was geweven en gewikkeld…
WAXWORK
Dus zit stil op je plaats aan het einde van het lemmet
Volgens mijn plan, vind de dood je net buiten bereik.
Een andere speler in deze dodelijke stille wereld die ik heb gemaakt
Verstoken van geluid, woede of beweging, zin, beweging of spraak
Wachten op een eindpunt dat nooit zal komen
Je bent een marionet gebonden aan mijn touwtjes.
Je tijd hier is nog niet voorbij.
Want de tijd eindigt niet alles.…
Dit is mijn levenswerk, deze stille plek.
Een monument voor de angst bevroren in een koud, waxen gezicht
Kijk niet in hun ogen, wat je ook doet als je diep in de dood kijkt, het ziet ook in jou terug.…
Vlees borrelt en verbrand, terwijl dit gesmolten bad het leven wegspoelde.
Was bedekte mijn nog schreeuwende prooi.
Nog een stuk voor mijn prizing, herschikt in mijn mal.
Kenmerken verharden en ingesteld als de was wordt stijf en koud…
WAXWORK