Example — Close Enemies songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Close Enemies" van Example.

Songteksten

There’s light at the end of the tunnel
There’s fight at the heart of a struggle
Your smile should’ve told me you’re trouble
No more, no more, no more
You owned me when I told you I love you
You buried all my worth with a shovel
Your smile should’ve told me you’re trouble
No more, no more, no more
No more goodbyes
So so long, so so long, so so long, now
No more white lies
You used to be the one true thing in my world
You told me that you loved me You’re in love with yourself
Shoulda listened to my mother
You messed around the others
Now you’re dead to me
I’ve been sleeping with the enemy
Should keep your best friends close by Should keep your best friends close by You should keep your best friends close by But keep your enemies closer
But keep your enemies closer
So many evil talents you juggled
It’s fair to say you didn’t act subtle
Your smile should’ve told me you’re trouble
No more, no more, no more
Came crashing down I’m staring at rubble
They need to send you into space in a shuttle
Your smile should’ve told me you’re trouble
No more, no more, no more
No more goodbyes
So so long, so so long, so so long, now
No more white lies
You used to be the one true thing in my world
You told me that you loved me You’re in love with yourself
Shoulda listened to my mother
You messed around the others
Now you’re dead to me
I’ve been sleeping with the enemy
Should keep your best friends close by Should keep your best friends close by You should keep your best friends close by But keep your enemies closer
But keep your enemies closer
Strange and deranged
Seek fame was the name of the game
Defeat rivals Abel and Kane
Get trophies they’ll look great in a frame
What would you have done, take all the blame?
With your hands held firm over naked flames
Being grilled now you’re shaking again
Faking the pain, dark visions of Satan
Contemplating, talking man to man
She was a girl on film Duran Duran
She called me her ape man orang-utan
Me Tarzan, she Jane
Take all the blame I’m the bloke in the chorus
We were sweet once everybody saw us I ain’t flawless still unsure
I loved us but I loved me more
You used to be the one true thing in my world
You told me that you loved me You’re in love with yourself
Shoulda listened to my mother
You messed around the others
Now you’re dead to me
I’ve been sleeping with the enemy
Should keep your best friends close by Should keep your best friends close by You should keep your best friends close by But keep your enemies closer
But keep your enemies closer

Songtekstvertaling

Er is licht aan het einde van de tunnel.
Er is strijd in het hart van een strijd
Je glimlach had moeten zeggen dat je problemen geeft.
Niet meer, niet meer, niet meer
Je bezat me toen ik zei dat ik van je hield.
Je hebt al mijn waarde begraven met een schep.
Je glimlach had moeten zeggen dat je problemen geeft.
Niet meer, niet meer, niet meer
Geen afscheid meer.
Tot ziens, tot ziens, tot ziens, tot ziens, nu
Geen leugens meer.
Jij was het enige echte ding in mijn wereld.
Je zei dat je van me hield. je bent verliefd op jezelf.
Je had naar mijn moeder moeten luisteren.
Je rommelde met de anderen.
Nu ben je dood voor mij.
Ik heb met de vijand geslapen.
Je moet je beste vrienden in de buurt houden. je moet je beste vrienden in de buurt houden, maar je vijanden dichter bij elkaar houden.
Maar hou je vijanden dichterbij.
Zoveel slechte talenten die je hebt gejongleerd.
Het is eerlijk om te zeggen dat je niet subtiel handelde.
Je glimlach had moeten zeggen dat je problemen geeft.
Niet meer, niet meer, niet meer
Ik staar naar puin.
Ze moeten je de ruimte in sturen in een shuttle.
Je glimlach had moeten zeggen dat je problemen geeft.
Niet meer, niet meer, niet meer
Geen afscheid meer.
Tot ziens, tot ziens, tot ziens, tot ziens, nu
Geen leugens meer.
Jij was het enige echte ding in mijn wereld.
Je zei dat je van me hield. je bent verliefd op jezelf.
Je had naar mijn moeder moeten luisteren.
Je rommelde met de anderen.
Nu ben je dood voor mij.
Ik heb met de vijand geslapen.
Je moet je beste vrienden in de buurt houden. je moet je beste vrienden in de buurt houden, maar je vijanden dichter bij elkaar houden.
Maar hou je vijanden dichterbij.
Vreemd en gestoord.
Seek fame was de naam van het spel
Versla rivalen Abel en Kane
Krijg trofeeën ze zullen er geweldig uitzien in een frame
Wat zou jij gedaan hebben, alle schuld op je nemen?
Met je handen stevig vast gehouden over naakte vlammen
Je wordt ondervraagd nu sta je weer te trillen
Fake the pain, dark visions of Satan
Overwegen, praten van man tot man
Ze was een meisje op film Duran Duran
Ze noemde me haar apenman orang-oetan.
Ik Tarzan, zij Jane
Neem alle schuld op je. Ik ben de kerel in het koor.
We waren lief toen iedereen ons zag ik ben niet onberispelijk nog steeds onzeker
Ik hield van ons, maar ik hield meer van mij.
Jij was het enige echte ding in mijn wereld.
Je zei dat je van me hield. je bent verliefd op jezelf.
Je had naar mijn moeder moeten luisteren.
Je rommelde met de anderen.
Nu ben je dood voor mij.
Ik heb met de vijand geslapen.
Je moet je beste vrienden in de buurt houden. je moet je beste vrienden in de buurt houden, maar je vijanden dichter bij elkaar houden.
Maar hou je vijanden dichterbij.

Videoclip voor het nummer Close Enemies (Example)