Ex-Otago — Cinghiali Incazzati songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cinghiali Incazzati" van Ex-Otago.

Songteksten

Sono un’onda in un lago, una montagna al largo,
so disegnare su un foglio con le parole,
sono acqua e fuoco, mi contraddico, me lo consento
sono una casa a cielo aperto,
sono una valigia piena in una valigia più grande,
un bambino all’acquario visto dallo squalo,
sono l’ultimo ballo prima dell’addio,
sono come sono, un po' cambiato
hey… tu… come ti senti? Che cosa sei?
Siamo figli d’operai, faccendieri disperati, cinghiali incazzati
ed io non sono un uomo, almeno non ne sono sicuro
Sono una foto ricordo che non ho vissuto,
una storia allegra con un finale aperto,
sono un vino annacquato ma di nascosto,
sono o non sono io non l’ho mai capito,
sono un Pinocchio appeso in una Fiat Punto,
oppure un pesce rosso molto affezionato,
sono in coda all’ingresso e non so se entro,
sono un bosco in pieno centro…
Siamo figli d’operai, faccendieri disperati, cinghiali incazzati
ed io non sono un uomo, almeno non ne sono sicuro

Songtekstvertaling

Ik ben een golf in een meer, een berg uit,
Ik kan op een laken tekenen met woorden.,
Ik ben water en vuur, Ik spreek mezelf tegen, Ik sta mezelf toe
Ik ben een openluchthuis.,
Ik ben een volle koffer in een grotere koffer.,
een kind in het aquarium gezien door de haai,
Ik ben de laatste dans voor het afscheid,
Ik ben zoals ik ben, een beetje veranderd.
hey ... u ... hoe voel je je? Wat ben jij?
We zijn zonen van arbeiders, wanhopige arbeiders, boze zwijnen.
en ik ben geen man, ik weet het tenminste niet zeker.
Ik ben een foto Ik herinner me dat ik niet leefde,
een vrolijk verhaal met een open einde,
Ik ben een verwaterde wijn, maar in het geheim,
Ik ben het of ik ben het niet Ik heb het nooit begrepen,
Ik ben een Pinokkio die in een Fiat Punto hangt.,
of een zeer gek op rode vis,
Ik sta in de rij bij de ingang en ik weet niet of ik binnenkom.,
Ik ben een bos in het midden…
We zijn zonen van arbeiders, wanhopige arbeiders, boze zwijnen.
en ik ben geen man, ik weet het tenminste niet zeker.