Ex Libris — A Mother's Lament songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Mother's Lament" van Ex Libris.

Songteksten

Demolished is our safe heaven,
torn down by its own maker,
crushed to substitute exile!
Oh what’s the worth of my embrace?
Traitor blood runs in their veins
feed my anger, my revenge.
When was I blindfolded? When did I yield?
Oh father! My betrayal, betrayed me now.
This cruel man, my equal, makes me a vow.
No remorse can mend a heart deprived of love.
Only tears bear witness of those precious moments in our past:
in golden light resounds the world that once was ours, forever ours.
Our sons sleep, while their mother still weeps.
They have not heard your bitter words,
nor have they seen the ruins of this dream?
Are we to be a passing memory?
Oh brother! My betrayal, betrayed me now.
This cruel man, my equal, makes me a vow.
No remorse can mend a heart deprived of love.
Only tears bear witness of those precious moments in our past:
in golden light resounds the world that once was ours, forever ours.
Now only hatred fuels my heart deprived of love,
run from the storm that’s raging on. I hereby promise to avenge!
Run! Before I find and destroy all that you hide. Run from our lives!
Oh hatred fuels my heart deprived of love! I will hurt you.
Jason, master of treachery, you’re a fool to think I’ll ever yield.
You can wield the sword and smother my voice, but dethroned I’ll never be.
For I now pledge to avenge the maker of his own belief,
and when collapsed he shall remain a hermit trapped in grief.
Remember we sealed our last vow: only death can part us!
We’ll share this exile, solitude and all denial: even death won’t part us!
For now and to forever we’ll share this pain together! Even death won’t part us!

Songtekstvertaling

Gesloopt is onze veilige hemel,
afgebroken door zijn eigen maker,
verpletterd om verbanning te vervangen!
Wat is de waarde van mijn omhelzing?
Verradersbloed stroomt door hun aderen.
voed mijn woede, mijn wraak.
Wanneer ben ik geblinddoekt? Wanneer heb ik me overgegeven?
Oh vader! Mijn verraad, verraadde me nu.
Deze wrede man, mijn gelijke, doet me een gelofte.
Geen wroeging kan een hart zonder liefde genezen.
Alleen tranen getuigen van die kostbare momenten in ons verleden.:
in gouden licht herstelt de wereld die ooit van ons was, voor altijd van ons.
Onze zonen slapen, terwijl hun moeder nog huilt.
Ze hebben je bittere woorden niet gehoord.,
en hebben zij de ruïnes van deze droom niet gezien?
Zijn we een voorbijgaande herinnering?
Oh broer! Mijn verraad, verraadde me nu.
Deze wrede man, mijn gelijke, doet me een gelofte.
Geen wroeging kan een hart zonder liefde genezen.
Alleen tranen getuigen van die kostbare momenten in ons verleden.:
in gouden licht herstelt de wereld die ooit van ons was, voor altijd van ons.
Nu alleen haat voedt mijn hart verstoken van liefde,
vlucht voor de storm die woedt. Ik beloof hierbij wraak te nemen.
Rennen! Voordat ik alles vind en vernietig wat je verbergt. Ren voor ons leven!
Oh haat voedt mijn hart verstoken van liefde! Ik zal je pijn doen.
Jason, meester van verraad, je bent een dwaas om te denken dat ik ooit zal toegeven.
Je kunt het zwaard hanteren en mijn stem verstikken, maar onttroond zal ik nooit zijn.
Want ik beloof nu de maker van zijn eigen geloof te wreken.,
en als hij ingestort is, zal hij een kluizenaar blijven, gevangen in verdriet.
Vergeet niet dat we onze laatste gelofte bezegeld hebben: alleen de dood kan ons scheiden!
We delen deze verbanning, eenzaamheid en alle ontkenning: zelfs de dood zal ons niet scheiden!
Voor nu en voor altijd delen we deze pijn samen! Zelfs de dood zal ons niet scheiden!