Евгения Рыбакова — Короткое замыкание в себе songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Короткое замыкание в себе" van Евгения Рыбакова.
Songteksten
А за окном дождь
От фонаря свет
Я знаю, снов цветных ждёшь,
А их всё нет
Упавшую звезду
В кармашке пряча, я Уже в который раз пройду
По улице, на которой нет тебя
Ты где-то далеко
Мечтаешь о тепле,
А мысли словно молоко
Короткое замыкание в себе
Я так хочу, чтоб твоим голосом
Пропиталось всё тело моё и волосы
Чтобы звучал ты в каждой клеточке
Меня
Стою настороже
У стрелок на часах
И ты, наверно, спишь уже
Со счастливою улыбкой на губах
И на глазах твоих
Тончайшая вуаль
Снов, я так редко бываю в них,
А жаль
Я так хочу, чтоб твоим голосом
Пропиталось всё тело моё и волосы
Чтобы звучал ты в каждой клеточке
Меня
Звеня
Колокольчиком звеня
Весенней капелью
Соловьиной трелью
Звеня
А за окном дождь
От фонаря свет
Я знаю, ты ещё не раз пройдёшь
По улице, на которой меня нет
Songtekstvertaling
En het regent buiten.
Van het lantaarnlicht
Ik weet dat je op dromen wacht.,
Maar dat zijn ze niet.
Gevallen ster
Ik verstop het in m ' n zak, dan ga ik er weer doorheen.
Op een straat die jou niet heeft
Je bent ergens ver weg.
Dromen van warmte,
En gedachten zijn als melk.
Kortsluiting op zich
Ik wil zo graag je stem.
Mijn hele lichaam en haar waren doorweekt.
Om je in elke cel te laten klinken
Ik
Ik ben op mijn hoede.
De handen op de klok
En je slaapt waarschijnlijk al.
Met een blije glimlach op zijn lippen
En voor je ogen
De dunste sluier
Dromen, Ik ben zo zelden in hen,
Wat jammer is.
Ik wil zo graag je stem.
Mijn hele lichaam en haar waren doorweekt.
Om je in elke cel te laten klinken
Ik
Ring
Bel rinkelt
Spring drop
Nightingale ' s trill
Ring
En het regent buiten.
Van het lantaarnlicht
Ik weet dat je meer dan eens zult slagen.
Op een straat waar ik niet ben