Евгений Маргулис — Шанхай-блюз songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Шанхай-блюз" van Евгений Маргулис.
Songteksten
Давным-давно,
Когда нам было все равно,
Что пить,
С кем жить,
Как быть…
И время проходило хай-фай…
Мы пели блюз Шанхай.
Когда свет, свет побед
Прошлых лет сказал тебе «Привет».
Ну что ж, пускай,
Ты голову не опускай,
И вспомни,
Вспомни Блюз Шанхай.
Соберем старый хор,
И возьмем
Любимый ля мажор.
Тогда года — не беда.
А не веришь ты мне — сам подыграй
Все тот же Блюз Шанхай.
А потом за столом
О былом и о том, и о сем,
И споем и нальем,
И снова нальем,
Пусть это будет не чай —
Помянем Блюз Шанхай.
Шанхай Блюз. Шанхай Блюз.
Шанхай Блюз. Шанхай Блюз.
Songtekstvertaling
Lang geleden,
Toen het ons niet kon schelen,
Wat te drinken,
Met wie te leven,
Wat te doen…
En de tijd verstreek hi-Fi…
We zongen de Blues in Shanghai.
Als het licht aan is, is het licht aan.
Ik heb je vorig jaar gedag gezegd.
Laat het gaan.,
Laat je hoofd niet zakken.,
En onthoud,
Denk Aan De Shanghai Blues.
Laten we het oude koor verzamelen.,
En neem
Favoriet a major.
Dan maakt het jaar niet uit.
Als je me niet gelooft, speel dan mee.
Nog steeds dezelfde Shanghai Blues.
En dan aan tafel
Over het verleden en over dit en dat,
En zingen en schenken,
En opnieuw gieten,
Laat het geen thee zijn. —
Denk Aan De Shanghai Blues.
Shanghai Blues. Shanghai Blues.
Shanghai Blues. Shanghai Blues.