Евгений Маргулис — Не плачь обо мне songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Не плачь обо мне" van Евгений Маргулис.

Songteksten

Здесь ночами нет света,
Годами не бывает лета,
И кажется мне —
Все будто во сне.
Здесь время так улетает,
Что снега уже давно не тают.
Неделя пройдет — и опять Новый Год.
Не плачь обо мне, я не стану прощаться,
Так просто соврать, сказать, что вернусь,
Но что-то во мне не велит возвращаться,
И я не вернусь, прости и забудь.
Здесь привычно ждут горя,
Ни одна река не вышла в море,
Ну что ж, не беда —
Им не нужно туда.
Одинокая птица,
Как могла ты среди них родиться?
Но корни сильней —
Держись, хотя бы, корней…
Не плачь обо мне, я не стану прощаться,
Так просто соврать — сказать, что вернусь,
Но что-то во мне не велит возвращаться,
И я не вернусь, прости и забудь…
Не плачь обо мне — ветер все сильнее,
Пора улетать, скоро край.
В далекой весне, если я сумею,
Я вспомню тебя. Прости и прощай.
Прости и прощай…

Songtekstvertaling

Er is geen licht hier ' s nachts.,
Er is al jaren geen zomer meer.,
En het lijkt mij —
Het is net een droom.
De tijd vliegt hier zo snel.,
Dat de sneeuw al lang niet meer is gesmolten.
Een week gaat voorbij-en opnieuw het nieuwe jaar.
Huil niet om mij, Ik zal geen afscheid nemen.,
Het is zo makkelijk om te liegen, zeg dat ik terugkom. ,
Maar iets in Mij zegt me niet terug te gaan.,
En ik kom niet terug, vergeven en vergeten.
Hier wachten ze meestal op verdriet.,
Geen enkele rivier ging naar zee,
Het maakt niet uit. —
Daar hoeven ze niet heen.
Eenzame vogel,
Hoe kon je tussen hen geboren zijn?
Maar de wortels zijn sterker —
Hou je vast aan de wortels, tenminste…
Huil niet om mij, Ik zal geen afscheid nemen.,
Het is zo makkelijk om te liegen en te zeggen dat ik terugkom.,
Maar iets in Mij zegt me niet terug te gaan.,
En ik kom niet terug, vergeef en vergeet…
Huil niet om mij - de wind wordt sterker,
Het is tijd om te vertrekken, binnenkort de rand.
In de verre lente, als ik kan,
Ik zal aan je denken. Het spijt me en tot ziens.
Het spijt me en tot ziens.…