Евгений Литвинкович — Ты теперь моя songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ты теперь моя" van Евгений Литвинкович.

Songteksten

Она — кто заставляет сердце быстро биться.
Ну как же я посмел без памяти так влюбиться?
Ну как же я посмел забыть про все на свете?
Я раньше без нее все видел в черно-белом цвете.
Я с ней узнал весь мир, и как в нем надо жить.
Я счастье с ней познал, захотел любить!
Ты теперь моя, а я — твой. Крылья выросли за спиной.
Как бы нам вот так жизнь пройти, чтобы только не подвести.
Ты теперь моя, а я — твой. Как угодно, но только с тобой.
Как бы нам вот так жизнь пройти, чтобы только не подвести.
Я так скучаю, когда ее нету рядом.
Знаю, что придет, согреет меня взглядом;
Обнимет крепко, не отпуская, поцелует.
Такой смешной становится, когда меня ревнует.
Ты только знай — мне не нужна другая.
Запала в душу мне именно такая!
Ты теперь моя, а я — твой. Крылья выросли за спиной.
Как бы нам вот так жизнь пройти, чтобы только не подвести.
Ты теперь моя, а я — твой. Как угодно, но только с тобой.
Как бы нам вот так жизнь пройти, чтобы только не подвести.
Мое сердце сбереги.
Держи его, не урони.
Знать хочу, что ты моя!
Ты моя, ты моя!
Ты теперь моя, а я — твой. Крылья выросли за спиной.
Как бы нам вот так жизнь пройти, чтобы только не подвести.
Ты теперь моя, а я — твой. Как угодно, но только с тобой.
Как бы нам вот так жизнь пройти, чтобы только не подвести.
Ты теперь моя, а я — твой. Крылья выросли за спиной.
Как бы нам вот так жизнь пройти, чтобы только не подвести.
Ты теперь моя, а я — твой. Как угодно, но только с тобой.
Как бы нам вот так жизнь пройти, чтобы только не подвести.

Songtekstvertaling

Zij is degene die je hart snel laat kloppen.
Hoe durf ik verliefd te worden?
Hoe durf ik alles te vergeten?
Ik zag alles in zwart-wit zonder.
Ik leerde de hele wereld met haar, en hoe erin te leven.
Ik kende geluk met haar, Ik wilde liefhebben!
Je bent nu van mij, en ik ben van jou. De vleugels sprongen achter haar op.
Hoe zouden we zo door het leven gaan, om niet te falen.
Je bent nu van mij, en ik ben van jou. Wat je maar wilt, maar alleen met jou.
Hoe zouden we zo door het leven gaan, om niet te falen.
Ik mis haar zo erg als ze er niet is.
Ik weet wat er zal komen, zal me verwarmen met een blik;
Knuffels strak, niet loslaten, kusjes.
Het is zo grappig als ik jaloers ben.
Weet dat ik er niet nog een nodig heb.
Het is het soort vrouw waar ik voor gevallen ben!
Je bent nu van mij, en ik ben van jou. De vleugels sprongen achter haar op.
Hoe zouden we zo door het leven gaan, om niet te falen.
Je bent nu van mij, en ik ben van jou. Wat je maar wilt, maar alleen met jou.
Hoe zouden we zo door het leven gaan, om niet te falen.
Red mijn hart.
Niet laten vallen.
Ik wil weten of je van mij bent.
Je bent van mij, Je bent van mij!
Je bent nu van mij, en ik ben van jou. De vleugels sprongen achter haar op.
Hoe zouden we zo door het leven gaan, om niet te falen.
Je bent nu van mij, en ik ben van jou. Wat je maar wilt, maar alleen met jou.
Hoe zouden we zo door het leven gaan, om niet te falen.
Je bent nu van mij, en ik ben van jou. De vleugels sprongen achter haar op.
Hoe zouden we zo door het leven gaan, om niet te falen.
Je bent nu van mij, en ik ben van jou. Wat je maar wilt, maar alleen met jou.
Hoe zouden we zo door het leven gaan, om niet te falen.