Евгений Кемеровский — Матросская тишина songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Матросская тишина" van Евгений Кемеровский.

Songteksten

Не гадали, и не думали
Да не спрашивали нас
Кто по делу, кто по удали
Кто по глупости увяз.
Эту улочку неброскую
Поминают все в тоске
Тишиной зовут Матросскою
Это место на Москве.
От Матросской Тишины до Сокольников два шага,
А у каменной стены мокрый голубь из бумаги.
От Матросской Тишины до Сокольников далече
Две зимы, да три весны нам отмеряно до встречи.
Тут и те, кто вправду сильные
Тут и те, кто в кураже
Повезут на пересыльную
И не встретимся уже.
Кроме снимка полустертого
Весь в заплатах пальтецо
Что ж, не вышли для Лефортово
Мы не чином не лицом.
От Матросской Тишины до Сокольников два шага,
А у каменной стены мокрый голубь из бумаги.
От Матросской Тишины до Сокольников далече
Две зимы, да три весны нам отмеряно до встречи.
Все мы ловкие, да умные
Кто же не грешил порой
И пускай Бутырка шумная
Нас минует стороной.
Только память, платье ноское
Словно гвоздь сидит в виске.
Тишиной зовут Матросскую
Это место на Москве.
От Матросской Тишины до Сокольников два шага,
А у каменной стены мокрый голубь из бумаги.
От Матросской Тишины до Сокольников далече
Две зимы, да три весны нам отмеряно до встречи.
От Матросской Тишины до Сокольников два шага,
А у каменной стены мокрый голубь из бумаги.
От Матросской Тишины до Сокольников далече
Две зимы, да три весны нам отмеряно до встречи.

Songtekstvertaling

Niet gissen en niet nadenken.
Ja, ze hebben ons niet gevraagd.
Wie op zakenreis, wie op delete
Die dwaas vast zit.
Deze straat is discreet.
Denk aan alles in angst.
De stilte van de naam van de matroos
Deze plek is op Moskou.
Van sailor ' s stilte tot Sokolnikov twee stappen,
En tegen de stenen muur, een natte duif gemaakt van papier.
Van sailor ' s stilte tot Sokolniki ver weg
Twee winters en drie bronnen zijn gemeten voor we elkaar ontmoeten.
Hier en degenen die echt sterk zijn
Hier en degenen die in Kurazh zijn
Ze brengen je naar het overplaatsingsstation.
En we zullen elkaar niet meer zien.
Behalve de halfgepiste afbeelding
All in patches coat
Ze kwamen niet voor Lefortovo.
We zijn geen rang of gezicht.
Van sailor ' s stilte tot Sokolnikov twee stappen,
En tegen de stenen muur, een natte duif gemaakt van papier.
Van sailor ' s stilte tot Sokolniki ver weg
Twee winters en drie bronnen zijn gemeten voor we elkaar ontmoeten.
We zijn allemaal slim en slim.
Die soms niet gezondigd heeft
En laat Butyrka luidruchtig zijn
We komen langs.
Alleen geheugen, draagbare jurk
Het is als een spijker in je slaap.
De stilte van de naam van de matroos
Deze plek is op Moskou.
Van sailor ' s stilte tot Sokolnikov twee stappen,
En tegen de stenen muur, een natte duif gemaakt van papier.
Van sailor ' s stilte tot Sokolniki ver weg
Twee winters en drie bronnen zijn gemeten voor we elkaar ontmoeten.
Van sailor ' s stilte tot Sokolnikov twee stappen,
En tegen de stenen muur, een natte duif gemaakt van papier.
Van sailor ' s stilte tot Sokolniki ver weg
Twee winters en drie bronnen zijn gemeten voor we elkaar ontmoeten.