Everon — Face The world songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Face The world" van Everon.

Songteksten

Why don’t you realise
There are things that are so clear
And pretend that everything is alright
While you try to make believe
That there ain’t nothing wrong
You can’t count your sleepless nights
What can you say at the point of no return
No use to ask for right or wrong
What will you say when the fire stops to burn
And there’s no place left where you belong
We won’t be happy
With all the things we have
If we can’t stop thinking of the cost
We won’t be happy
With all our friends we have
Filled up with fear
That they might once get lost
What can you say at the point of no return
No use to ask for right or wrong
What will you say when the fire stops to burn
And there’s no place left where you belong
Go face the world
Take things just the way they are
Face the world
Let honesty be our guiding star
We face the world
There ain’t no use to lie to yourself
Face the world always eye to eye
When the world is facing you
You can say it gets better
When it won’t
You can say age makes you wiser
But it don’t
You can plead, you can preach
You can knock on wood until your fingers bleed
But you will not change a fact …
Go face the world
Take things just the way they are
Face the world
Let honesty be our guiding star
We face the world
There ain’t no use to lie to yourself
Face the world always eye to eye
When the world is facing you
What can you say at the point of no return
No use to ask for right or wrong
What will you say when the fire stops to burn
And there’s no place left where you belong
Go face the world
Take things just the way they are
Face the world
Let honesty be our guiding star
We face the world
There ain’t no use to lie to yourself
Face the world always eye to eye
When the world is facing you

Songtekstvertaling

Waarom realiseer je je niet
Er zijn dingen die zo duidelijk zijn.
En doen alsof alles in orde is.
Terwijl je probeert te geloven
Dat er niets mis is.
Je kunt je slapeloze nachten niet tellen.
Wat kun je zeggen op het punt van geen terugkeer
Het heeft geen zin om te vragen naar goed of fout
Wat zal je zeggen als het vuur stopt om te branden?
En er is geen plek meer waar je thuishoort.
We zullen niet gelukkig zijn.
Met alle dingen die we hebben
Als we niet kunnen stoppen met denken aan de kosten
We zullen niet gelukkig zijn.
Met al onze vrienden hebben we
Gevuld met angst
Dat ze ooit zouden verdwalen.
Wat kun je zeggen op het punt van geen terugkeer
Het heeft geen zin om te vragen naar goed of fout
Wat zal je zeggen als het vuur stopt om te branden?
En er is geen plek meer waar je thuishoort.
Ga de wereld tegemoet.
Neem de dingen zoals ze zijn.
De wereld onder ogen zien
Laat eerlijkheid onze leidende ster zijn
We confronteren de wereld
Het heeft geen zin om tegen jezelf te liegen.
Oog in oog met de wereld altijd oog in oog
Als de wereld tegenover je staat
Je kunt zeggen dat het beter wordt.
Wanneer het niet
Je kunt zeggen dat leeftijd je wijzer maakt.
Maar dat is niet zo.
Je kunt pleiten, je kunt preken.
Je kunt op hout kloppen tot je vingers bloeden.
Maar je zult niets veranderen. …
Ga de wereld tegemoet.
Neem de dingen zoals ze zijn.
De wereld onder ogen zien
Laat eerlijkheid onze leidende ster zijn
We confronteren de wereld
Het heeft geen zin om tegen jezelf te liegen.
Oog in oog met de wereld altijd oog in oog
Als de wereld tegenover je staat
Wat kun je zeggen op het punt van geen terugkeer
Het heeft geen zin om te vragen naar goed of fout
Wat zal je zeggen als het vuur stopt om te branden?
En er is geen plek meer waar je thuishoort.
Ga de wereld tegemoet.
Neem de dingen zoals ze zijn.
De wereld onder ogen zien
Laat eerlijkheid onze leidende ster zijn
We confronteren de wereld
Het heeft geen zin om tegen jezelf te liegen.
Oog in oog met de wereld altijd oog in oog
Als de wereld tegenover je staat