Everlast — Ends songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ends" van Everlast.

Songteksten

Ends, some people will rob their mother
For the ends, rats snitch on one another
For the ends, sometimes kids get murdered
For the ends, so before we go any further
I want my ends
I knew this cat named Darrell, he didn’t have a dollar
He was Harvard material, Ivy League scholar
Had a Ph.D., had an M.B.A.
But now he’s waiting tables cause there’s rent to pay
Companies downsizing, inflation’s rising
Can’t find a job, he’s feeling kind of stressed
Doesn’t even feel the effects when he says
Forgot to count how many times he been blessed
So he falls off track, starts smoking the crack
And once it hits his brain, it starts to chain react
He sells the shirt off his back, shoes off his feet
He’s losing all his teeth, now he’s out in the street
And all of sudden he’s like Jesse James
Trying to stick up kids for their watches and chains
But he’s from business school, and he’s nervous with the tool
So he ends up on his back in a bloody pool
For the ends… etc.
I knew this chick named Sally, she had a nice strut
And everywhere that I went, she was up in the cut
Swinging that butt, like race you out here
Only rapped the benz, and rocked the fly gear
Brand name wearing, champagne waving
Jewels around the neck, a life style she’s craving
Ain’t no saving, she’s doing enough spending
If you do the lending, she’ll do the bending
Straight machine vending, it’s money for take
Shopping sprees get her on her knees
And if you hit her with keys to your crib, you acting funny
Come home one day, find her counting out your money
From the Wetlands, all the way to the Apollo
If you’re broke she’s spittin, and if you’re rich she might swallow
For the ends… etc.
I knew these two homeboys, that made a lot of noise
Making money on the block, kids was on they jock
They was tougher than leather like Reverend Run
DMZ, they was toting guns
Holdin' weight, goin' out of state
Stackin' mad chips, and pushin' phat whips
Fly jewels and clothes, and got no job
And then one disappeared, and one got robbed
For the ends… etc.

Songtekstvertaling

Sommige mensen beroven hun moeder.
Ratten verraden elkaar.
Soms worden kinderen vermoord.
Voor het einde, dus voordat we verder gaan
Ik wil mijn einde
Ik kende een kat die Darrell heette, hij had geen dollar.
Hij was Harvard materiaal, Ivy League geleerde.
Had een doctoraat, had een M. B. A.
Maar nu is hij serveerster omdat er huur te betalen is.
Bedrijven inkrimpen, inflatie stijgt
Ik kan geen baan vinden, hij voelt zich gestrest.
Hij voelt de effecten niet eens als hij zegt:
Vergeten te tellen hoe vaak hij gezegend is.
Dus hij valt van het spoor, begint met het roken van de crack
En zodra het zijn hersenen raakt, begint het te ketenen.
Hij verkoopt het shirt van zijn rug, schoenen van zijn voeten.
Hij verliest al zijn tanden, nu is hij op straat.
En opeens is hij net Jesse James.
Proberen om kinderen op te pikken voor hun horloges en kettingen
Maar hij is van de business school, en hij is nerveus met het gereedschap
Dus hij eindigt op zijn rug in een verdomd zwembad.
Voor het einde ... enz.
Ik kende een meisje genaamd Sally, ze had een mooie strut.
En overal waar ik ging, zat ze in de snee.
Met die Kont zwaaien, zoals racen hier.
Alleen rapte de benz, en schommelde de vlieguitrusting
Merknaam dragen, champagne zwaaien
Juwelen om haar nek, een levensstijl waar ze naar hunkert.
Het is niet te redden, ze geeft genoeg uit.
Als jij het uitleent, doet zij het buigen.
Het is geld voor take.
Ze moet op haar knieën.
En als je haar slaat met de sleutels van je wieg, gedraag je je vreemd.
Kom op een dag thuis, vind haar het tellen van je geld
Van de Wetlands tot aan de Apollo.
Als je blut bent, is ze spittin, en als je rijk bent, slikt ze misschien
Voor het einde ... enz.
Ik kende die twee homeboys, dat maakte veel lawaai.
Geld verdienen op de straat, kinderen waren op de sportschool
Ze waren sterker dan leer zoals dominee Run.
DMZ, ze droegen wapens.
Gewicht vasthouden, de staat verlaten
Stackin 'mad chips, en pushin' phat whips
Vlieg juwelen en kleren, en heb geen baan.
En toen verdween er een en werd er een beroofd.
Voor het einde ... enz.