Everlast — Children's Story songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Children's Story" van Everlast.

Songteksten

Once upon a time not long ago,
when people wore pajamas and lived life slow,
When laws were stern and justice stood,
and people were behavin' like they ought ta good,
There lived a lil' boy who was misled,
by another little boy and this is what he said:
«Me & you tonight are gonna make some cash,
robbin' old folks and makin' tha dash»,
They did the job, money came with ease,
but one couldn’t stop, it’s like he had a disease,
He robbed another and another and a sista and her brotha,
tried to rob a man who was a duty undercover,
The cop grabbed his arm, he started acting erratic,
he said «Keep still, boy, no need for static»,
Punched him in his belly and he gave him a slap,
but little did he know the little boy was strapped,
The kid pulled out a gun, he said «Whyђ® ya hit me ?»,
the barrel was set straight for the cop’s kidney,
The cop got scared, the kid, he starts to figure,
«I'll do years if I pull this trigger»,
So he cold dashed and ran around the block,
cop radioes it to another lady cop,
He ran by a tree, there he saw this sister,
a shot for the head, he shot back but he missed her,
Looked around good and from expectations,
so he decided he’d head for the subway stations,
But she was coming and he made a left,
he was runnin' top speed till he was outta breath,
Knocked an old man down and swore he killed him,
then he made his move to an abandoned building,
Ran up the stairs up to the top floor,
opened up the door there, guess who he saw?,
Dave the dope fiend shootin' dope,
who don’t know the meaning of water nor soap,
He said «I need bullets, hurry up, run!»
the dope fiend brought back a spanking shotgun,
He went outside but there was cops all over,
then he dipped into a car, a stolen Nova,
Raced up the block doing 83,
crashed into a tree near a university,
Escaped alive though the car was battered,
rat-a-tat-tatted and all the cops scattered,
Ran out of bullets and still had static,
grabbed a pregnant lady, got out the automatic,
Pointed at her head and he said the gun was full o' lead,
he told the cops «Back off or honey here’s dead»,
Deep in his heart he knew he was wrong,
so he let the lady go and he starts to run on,
Sirens sounded, he seemed astounded,
before long the little boy got surrounded,
He dropped the gun, so went the glory,
and this is the way I must end this story,
He was only seventeen, in a madman’s dream,
the cops shot the kid, I still hear him scream,
This ain’t funny so don’t ya dare laugh,
just another case 'bout the wrong path,
Straight 'n narrow or your soul gets cashed.

Songtekstvertaling

Once upon a time not long ago,
toen mensen een pyjama droegen en het leven langzaam leefden,
Toen de wetten streng en rechtvaardig waren,
en de mensen zagen het goed,
Er leefde een kleine jongen die misleid werd.,
door een andere kleine jongen en dit is wat hij zei:
"Me & you tonight gonna make some cash,
oude mensen beroven en snel zijn»,
Ze deden het werk, geld kwam met gemak,
maar men kon niet stoppen, het is alsof hij een ziekte had.,
Hij beroofde een ander en een zus en haar broer.,
probeerde een man te beroven die undercover werkte.,
De agent greep zijn arm, hij begon zich grillig te gedragen. ,
hij zei:»,
Sloeg hem in zijn buik en hij gaf hem een klap,
maar hij wist niet dat het jongetje gewapend was.,
De jongen trok een pistool, hij zei: "Waarom sloeg je me ?»,
de loop is recht gezet op de nier van de agent.,
De agent werd bang, de jongen, hij begint te denken,
"Ik zal jaren zitten als ik deze trekker Overhaal»,
Dus hij dook op en rende het blok rond.,
een agent zendt het uit naar een andere vrouwelijke agent.,
Hij liep langs een boom, daar zag hij een zus.,
een schot voor het hoofd, hij schoot terug, maar hij miste haar.,
Keek goed rond en van verwachtingen,
dus besloot hij naar de metrostations te gaan.,
Maar ze kwam en hij ging naar links.,
hij rende op topsnelheid tot hij buiten adem was.,
Sloeg een oude man neer en zwoer dat hij hem vermoordde.,
toen ging hij naar een verlaten gebouw.,
Rende de trap op naar de bovenste verdieping.,
raad eens wie hij daar zag?,
Dave The dope fiend shootin ' dope,
die de Betekenis van water en zeep niet kennen,
Hij zei: "Ik heb kogels nodig, schiet op, rennen!»
de junk bracht een geweer mee.,
Hij ging naar buiten, maar er was overal politie.,
toen doopte hij in een auto, een gestolen Nova.,
Reed het blok op met 83.,
neergestort in een boom Bij een universiteit.,
Levend ontsnapt hoewel de auto werd mishandeld,
rat-A-tat-tatt en alle agenten verstrooid,
Ze hadden geen kogels meer en hadden nog steeds ruis.,
pakte een zwangere vrouw, stapte uit de automaat. ,
Gericht op haar hoofd en hij zei dat het pistool vol lood was.,
hij zei tegen de politie:»,
Diep in zijn hart wist hij dat hij het mis had.,
dus hij liet de dame gaan en begon te rennen.,
Sirenes klonken, hij leek verbaasd. ,
al snel werd het jongetje omsingeld.,
Hij liet het pistool vallen, dus ging de glorie,
en dit is de manier waarop ik dit verhaal moet beëindigen,
Hij was pas zeventien, in de droom van een gek.,
de politie schoot de jongen neer, ik hoor hem nog steeds schreeuwen.,
Dit is niet grappig dus durf niet te lachen,
weer een zaak over het verkeerde pad.,
Straight ' n smal of je ziel wordt verzilverd.