Evereve — (The Phoenix) Spring songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "(The Phoenix) Spring" van Evereve.
Songteksten
«And from the ashes a Phoenix rose — with
wings made of gold it gently touched me, a touch of relief. I was
ready to start a new
circle, hoping it would never come to an end.
«Never too late for hope" — the grey ice
melted — slowly…»
SPRING
Where is my world,
The beggining of my life bound,
Surrounded by light,
Wandering aimlessly around.
Hearing voices calling my name
While i hover, world`s dark stain.
Where is my summertime?
I`m longing for its warmth,
Far too long i shivered
In winter`s icy force
Clouds are above me Mid air caresses my lungs
I let myself drift, waiting for spring sun.
Soft grass — but it hurts to go over it,
Pointed stings — running between i stick
Brooks are roading, the water blood red
Please let me drink, but i can`t, i`m dead.
Souls are screaming, mothers and sons
Are slaughtering themselves, am i teaching
a dream…
Songtekstvertaling
"En uit de as een feniks met
vleugels gemaakt van goud het raakte me zachtjes, een vleugje opluchting. Ik was ...
klaar om een nieuwe start te maken
cirkel, hopend dat het nooit tot een einde zou komen.
"Never too late for hope — - the grey ice
smolt-langzaam…»
LENTE
Waar is mijn wereld?,
Het begin van mijn leven gebonden,
Omringd door licht,
Doelloos ronddwalen.
Ik hoor stemmen die mijn naam roepen.
Terwijl ik zwever, ' s werelds donkere vlek.
Waar is mijn zomertijd?
Ik verlang naar zijn warmte.,
Veel te lang rilde ik.
In de ijzige winterkracht
Wolken zijn boven me in de lucht streelt mijn longen
Ik liet mezelf drijven, wachtend op de lente zon.
Zacht gras-maar het doet pijn om erover te gaan,
Puntsteken-rennen tussen I stick
Brooks zwerft, het water bloed rood.
Laat me alsjeblieft drinken, maar ik kan het niet, Ik ben dood.
Zielen schreeuwen, moeders en zonen
Ze slachten zichzelf af, geef ik les?
droom…