Eve 6 — Bring The Night On songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bring The Night On" van Eve 6.
Songteksten
OK, OK I’m boring you,
I’m warning you tonight,
is not the night for fights,
lies white or other wise.
My mood isn't better yet,
sober and humorless,
if you cant handle this,
roll off the mattress.
I’m trying to let you know that your not just another.
When you're under the covers, I’m under your thumb.
And your the finest of specimens,
leaving me breathless,
reeling and restless,
putting me to the test.
Turn the light off,
leave me where I lay.
Bring the night on, not another day.
Turn the light off,
leave me where I lay.
Bring the night on, not another day.
Ok I’m lying when I’m telling you your right
but you don't like the truth
served straight or otherwise,
And I'm an insomniac,
tossing and turning and,
it's getting repetitive,
swallow a sedative.
I’m trying to let you know that your not just another.
When you're under the covers, I’m under your thumb.
And your the finest of specimens,
leaving me breathless,
reeling and restless,
putting me to the test.
Turn the light off,
leave me where I lay.
Bring the night on, not another day.
Turn the light off,
leave me where I lay.
Bring the night on, not another day.
Not another day, not another day,
Not another day, not another day.
OK I’m boring you,
I’m warning you tonight,
is not the night for fights,
lies white or other wise.
My mood isn't better yet,
sober and humorless,
if you cant handle this,
BREAK!
roll off the mattress
Turn the light off,
leave me where I lay.
Bring the night on, not another day.
Turn the light off,
leave me where I lay.
Bring the night on, not another day.
Not another, not another
Not another day, not another day,
Not another day, not another day.
Songtekstvertaling
Oké, ik verveel je.,
Ik waarschuw je vanavond.,
is niet de nacht voor gevechten,
liegt wit of anders.
Mijn stemming is nog niet beter.,
nuchter en humorloos,
als je dit niet aankan,
rol het matras eraf.
Ik probeer je te laten weten dat je niet zomaar een ander bent.
Als je onder de dekens zit, zit ik onder je duim.
En uw beste specimens,
laat me ademloos achter,
rusteloos en rusteloos,
mij op de proef stellen.
Doe het licht uit.,
laat me liggen.
Breng de nacht op, niet nog een dag.
Doe het licht uit.,
laat me liggen.
Breng de nacht op, niet nog een dag.
Oké, ik lieg als Ik zeg dat je gelijk hebt.
maar je houdt niet van de waarheid.
recht of anderszins geserveerd,
En ik heb last van slapeloosheid,
gooien en draaien en,
het wordt repetitief.,
slik een kalmeringsmiddel in.
Ik probeer je te laten weten dat je niet zomaar een ander bent.
Als je onder de dekens zit, zit ik onder je duim.
En uw beste specimens,
laat me ademloos achter,
rusteloos en rusteloos,
mij op de proef stellen.
Doe het licht uit.,
laat me liggen.
Breng de nacht op, niet nog een dag.
Doe het licht uit.,
laat me liggen.
Breng de nacht op, niet nog een dag.
Geen dag meer, geen dag meer.,
Geen dag meer, geen dag meer.
Ik verveel je.,
Ik waarschuw je vanavond.,
is niet de nacht voor gevechten,
liegt wit of anders.
Mijn stemming is nog niet beter.,
nuchter en humorloos,
als je dit niet aankan,
BREAK!
rol van de matras
Doe het licht uit.,
laat me liggen.
Breng de nacht op, niet nog een dag.
Doe het licht uit.,
laat me liggen.
Breng de nacht op, niet nog een dag.
Geen ander, geen ander.
Geen dag meer, geen dag meer.,
Geen dag meer, geen dag meer.