Eve 6 — B.F.G.F. songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "B.F.G.F." van Eve 6.

Songteksten

Girl you think you’re right all the time
No matter how despicable the crime
You’re a walking, talking B.O.M.B
I guess you just weren’t made for monogamy
When your lips move you’re lying
You talk all the time
The queen of the soap op Rocking the soap box
A mouth full of wine
A scratch on the spine
She’s my best friend’s girlfriend
But he’s not her only one
She says C’est la vie
Not sure what that means
I can’t believe she’s my best friend’s girl
She says C’est la vie
I keep him happy
And what’s it to ya, I’m your best friend’s girl
I wish I did not mean to be mean
But when I dance in this direction I feel light on my feet
If I’m an asshole
That’s cool
As long as you know it
I’m the happiest prick this side of Detroit
When your lips move you’re lying
You talk all time
The queen of the soap op Rocking the soap box
A mouth full of wine
A scratch on the spine
She’s my best friend’s girlfriend
But he’s not her only one
She says C’est la vie
Not sure what that means
I can’t believe she’s my best friend’s girl
She says C’est la vie
I keep him happy
And what’s it to ya, I’m your best friend’s girl
She’s my best friend’s girlfriend
The night’s young
She’s doing what she does best
Sweating in the back of a cutlass
Here she comes
Here she comes
Baby here she comes
Put your back in Baby put you back in Put your back in Baby put your back into it Put your back in Baby put your back in Put your back in Get it on She say’s C’est la vie
Not sure what that means
I can’t believe she’s my best friend’s girl
She say’s C’est la vie
I keep him happy
And what’s it to ya, I ‘m you’re best friends girlfriend
With your hips and your painted lips
You’ve got the boys on the avenue craning their necks
And when you come to see him he’s a nervous wreck
No you don’t need a service job to bring in the tips
She’s my best friend’s girlfriend

Songtekstvertaling

Meisje je denkt dat je de hele tijd gelijk hebt
Hoe verachtelijk de misdaad ook is.
Je bent een wandelende pratende B. O. M. B.
Ik denk dat je niet gemaakt bent voor monogamie.
Als je lippen bewegen, lieg je.
Je praat de hele tijd.
The queen of the soap op Rocking the soap box
Een mond vol wijn
Een kras op de ruggengraat
Ze is de vriendin van mijn beste vriendin.
Maar hij is niet haar enige.
Ze zegt dat C ' est la vie
Ik weet niet wat dat betekent.
Ik kan niet geloven dat ze het meisje van mijn beste vriendin is.
Ze zegt dat C ' est la vie
Ik hou hem gelukkig.
En wat maakt het jou uit, Ik ben het meisje van je beste vriend
Ik wou dat ik niet gemeen deed.
Maar als ik dans in deze richting voel ik licht op mijn voeten
Als ik een klootzak ben
Dat is cool.
Zolang je het maar weet.
Ik ben de gelukkigste lul aan deze kant van Detroit.
Als je lippen bewegen, lieg je.
Je praat de hele tijd.
The queen of the soap op Rocking the soap box
Een mond vol wijn
Een kras op de ruggengraat
Ze is de vriendin van mijn beste vriendin.
Maar hij is niet haar enige.
Ze zegt dat C ' est la vie
Ik weet niet wat dat betekent.
Ik kan niet geloven dat ze het meisje van mijn beste vriendin is.
Ze zegt dat C ' est la vie
Ik hou hem gelukkig.
En wat maakt het jou uit, Ik ben het meisje van je beste vriend
Ze is de vriendin van mijn beste vriendin.
The night ' s young
Ze doet waar ze goed in is.
Zweten in de rug van een cutlass
Daar komt ze.
Daar komt ze.
Baby hier komt ze
Zet je rug in Baby zet je rug in baby zet je rug in baby zet je rug in Baby zet je rug in baby zet je rug in
Ik weet niet wat dat betekent.
Ik kan niet geloven dat ze het meisje van mijn beste vriendin is.
Ze zegt dat het C ' est la vie is.
Ik hou hem gelukkig.
En wat maakt het jou uit, Ik ben je beste vriendin
Met je heupen en je geverfde lippen
Je hebt de jongens op de avenue die hun nek spenen.
En als je hem komt opzoeken is hij een nerveus wrak.
Nee, je hebt geen service baan nodig om de tips binnen te brengen
Ze is de vriendin van mijn beste vriendin.