Evangéline — On the Levee songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On the Levee" van Evangéline.

Songteksten

Slipping away from our mother’s eyes across the river road to our paradise
A world of tall grass and buttercups the mighty Mississippi and a driftwood
We held heaven in our hands there on the levee
That river ran so mighty and wise it seemed to know all the mysteries of life
We began to finally understand when you looked in my eyes and took my hand
I swear it was the promised land there on the levee
Always eternally carved into a cypress tree
Then you followed that river on it’s way to the sea
Fading memories in the twilight of these years
That were only ours to know our hearts had come so close
The day when we let go there on the levee
Fading memories in the twilight of these years
It seems I can’t forget my river of regret
The love that came and went there on the levee
That levee still stands so strong and tall but it could not keep my wanderer
home
I guess that I should know by now that river’s gonna run on anyhow
Life just comes and goes and love just never knows
When two hearts will let go there on the levee there on the levee

Songtekstvertaling

Wegsluipend van de ogen van onze moeder over de rivierweg naar ons paradijs
Een wereld van groot gras en boterbloemen de machtige Mississippi en een drijfhout
We hielden de hemel in onze handen daar op de dijk
Die rivier liep zo machtig en wijs dat hij alle mysteries van het leven kende.
We begonnen het eindelijk te begrijpen toen je in mijn ogen keek en mijn hand pakte.
Ik zweer dat het het beloofde land was op de dijk.
Altijd voor eeuwig gekerfd in een cipresboom
Toen volgde je die rivier op weg naar de zee.
Vervagende herinneringen in de schemering van deze jaren
Dat was alleen aan ons om te weten dat ons hart zo dichtbij was gekomen.
De dag dat we daar op de dijk laten gaan
Vervagende herinneringen in de schemering van deze jaren
Het lijkt erop dat ik mijn rivier van spijt niet kan vergeten.
De liefde die kwam en ging daar op de dijk
Die Dijk staat nog steeds zo sterk en groot maar het kon mijn zwerver niet houden
huis
Ik denk dat ik nu wel zou moeten weten dat de rivier toch gaat lopen.
Het leven komt en gaat en de liefde Weet maar nooit
Als twee harten daar op de dijk zullen gaan op de dijk daar op de dijk