Evangéline — Bayou Boy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bayou Boy" van Evangéline.

Songteksten

Way down deep in the Lousianna swamp where the sun don’t ever shine
There’s a long-haired boy fishing on the bayou he’s got my heart on the line
He’s got coal black hair eyes blue as a soft shell a red hot cajun heart
And you know tonight he’ll be headin' my way and he won’t be afraid of the dark
Who’s that walking through the swamp tonight
Slipping by the gators in the pale moonlight
Coming my way to make me feel just right
It’s my bayou boy bayou boy
The days are long as a shrimpboat’s trawl and they drag into the night
The nights are warm as the Delta sun and as free as a Yankee dime
And I’m just sittin' with my rat-tail fan in the land of the cajun moon
Waitin' for a sign that he made a catch and he’ll be coming home real soon
Who’s that walking through the swamp tonight
Slipping by the gators in the pale moonlight
Coming my way to make me feel just right
It’s my bayou boy
Who’s that walking through the swamp tonight
Slipping by the gators in the pale moonlight
Coming my way to make me feel just right
Way down deep in the Lousiana swamp where the sun don’t ever shine
There’s a long-haired boy fishing on the bayou someday’s he’s gonna be mine
With his coal black hair eyes blue as a soft shell his red hot cajun heart
And you know tonight he’ll be headin' my way and he won’t be afraid of the dark
Who’s that walking through the swamp tonight…
It’s my bayou boy bayou boy bayou boy

Songtekstvertaling

Diep in het moeras van Lousianna waar de zon nooit schijnt
Er is een langharige jongen aan het vissen in de bayou hij heeft mijn hart op het spel
Hij heeft zwart haar ogen blauw als een zacht omhulsel een rood heet cajun hart
Vanavond komt hij mijn kant op en is hij niet bang in het donker.
Wie loopt er vanavond door het moeras?
Glijden door de alligators in het bleke maanlicht
Ik kom mijn kant op om me goed te laten voelen.
Het is mijn bayou boy bayou jongen.
De dagen zijn zo lang als de trawl van een shrimpboat en ze slepen de nacht in
De nachten zijn warm als de Delta zon en zo vrij als een Yankee dubbeltje
En ik zit gewoon met mijn rattenstaartfan in het land van de cajun maan
Hij wacht op een teken dat hij een vangst heeft gemaakt en hij komt heel snel thuis.
Wie loopt er vanavond door het moeras?
Glijden door de alligators in het bleke maanlicht
Ik kom mijn kant op om me goed te laten voelen.
Het is mijn bayou jongen.
Wie loopt er vanavond door het moeras?
Glijden door de alligators in het bleke maanlicht
Ik kom mijn kant op om me goed te laten voelen.
Diep in het moeras van Lousiana waar de zon nooit schijnt
Er is een langharige jongen aan het vissen op de bayou op een dag zal hij van mij zijn
Met zijn kool zwart haar blauw als een zachte schelp zijn rood hete cajun hart
Vanavond komt hij mijn kant op en is hij niet bang in het donker.
Wie loopt er vanavond door het moeras?…
Het is mijn bayou boy bayou boy bayou boy