Eurythmics — Was It Just Another Love Affair songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Was It Just Another Love Affair" van Eurythmics.
Songteksten
You don’t call me anymore
But don’t you think that I don’t care
I check the numbers every night
Just to see if you are there
Was it just another love affair?
Was it just another love affair? Ooh
My clock goes ticking through the night
Counting the seconds I don’t sleep
I wish that I could turn back time
But some things were never meant to keep
Was it just another love affair?
(Was it just a love affair)
(Another love affair, love affair, love affair)
Was it just another love affair?
(Was it just a love affair)
(Another love affair, another love affair)
It will never be the same
It will never be the same
It will never be the same
Without you
(Oh)
Will never be the same, will never be the same
Will never be the same, will never be the same
Will never be the same, will never be the same
Will never be the same, never be the same
And remember how we once were
When you held me so closely
We were breathing in the dark light
There was no more pain
One love, one heart, one soul together, ooh
Was it just another love affair?
(Was it just a love affair)
(Another love affair, love affair, love affair)
Was it just another love affair?
(Was it just a love affair)
(Another love affair, another love affair, oh)
Songtekstvertaling
Je belt me niet meer.
Maar denk je niet dat het me niet kan schelen?
Ik controleer de nummers elke avond.
Om te zien of je er bent.
Was het gewoon een liefdesaffaire?
Was het gewoon een liefdesaffaire? Ooh
Mijn klok tikt door de nacht
Ik tel de seconden die ik niet slaap.
Ik wou dat ik de tijd terug kon draaien.
Maar sommige dingen waren nooit bedoeld om te houden
Was het gewoon een liefdesaffaire?
(Was het gewoon een liefdesaffaire)
Een andere liefdesaffaire, liefdesaffaire, liefdesaffaire)
Was het gewoon een liefdesaffaire?
(Was het gewoon een liefdesaffaire)
Een andere liefdesaffaire, een andere liefdesaffaire)
Het zal nooit meer hetzelfde zijn.
Het zal nooit meer hetzelfde zijn.
Het zal nooit meer hetzelfde zijn.
Zonder jou
(Oh)
Zal nooit meer hetzelfde zijn, zal nooit meer hetzelfde zijn
Zal nooit meer hetzelfde zijn, zal nooit meer hetzelfde zijn
Zal nooit meer hetzelfde zijn, zal nooit meer hetzelfde zijn
Zal nooit meer hetzelfde zijn, zal nooit meer hetzelfde zijn
En vergeet niet hoe we ooit waren
Toen je me zo goed vasthield.
We ademde in het donkere licht
Er was geen pijn meer.
One love, one heart, one soul together, ooh
Was het gewoon een liefdesaffaire?
(Was het gewoon een liefdesaffaire)
Een andere liefdesaffaire, liefdesaffaire, liefdesaffaire)
Was het gewoon een liefdesaffaire?
(Was het gewoon een liefdesaffaire)
(Weer een liefdesaffaire, weer een liefdesaffaire, oh)