Eumir Deodato — Morro Velho songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Morro Velho" van Eumir Deodato.

Songteksten

Nada Será Como Antes
Morro Velho
No sertão da minha terra
Fazenda éo camarada que ao chão se deu
Fez a obrigacão com forca
Parece até que tudo aquilo ali é seu
Só poder sentar no muro
E ver tudo verdinho, lindo a crescer
Orgulhoso camarada, de viola em vez de enxada
Filho de branco e de preto
Correndo pela estrada atrás de passarinho
Pela plantacão a dentro
Crescendo os dois meninos sempre pequeninos
Peixe bom dá no riacho
De água tão limpinha, dápro fundo ver
Orgulhoso camarada, conta estórias pra mocada
Filho do senhor vai embora
Tempo de estudo na cidade grande
Parte, tem os olhos tristes
Deixando o companheiro na estacão distante
Não esqueca, amigo, eu vou voltar
Some longe o trenzinho ao Deus dará
Quando volta já é outro
Trouxe até sinhá mocinha para apresentar
Linda como a luz da lua
Que em lugar nenhum rebrilha como lá
Já tem nome de doutor
E agora na fazenda é quem vaimandar
E seu velho camarada
Já não brinca mais, trabalha…

Songtekstvertaling

Niets Zal Zijn Zoals Voorheen
Old Hill
In het achterland van mijn land
Farm is de kameraad die zichzelf aan de grond gaf.
Maakte de verplichting met galgen
Het lijkt zelfs dat alles daar van jou is.
Gewoon op de muur kunnen zitten
En zie alles verdinho, mooi om te groeien
Trotse kameraad in viola in plaats van hoe
Zoon in wit en zwart
Op de weg achter birdie
Door de binnenkant te planten
Opgroeien de twee jongens altijd klein
Goede vissen geven in de Beek
Van water zo schoon, van de bodem zie
Trotse kameraad, vertel verhalen voor mocada
Zoon van de Heer gaat weg
Studietijd in de grote stad
Deel, je hebt droevige ogen
De metgezel verlaten in het Verre station
Vergeet niet, vriend, Ik kom terug.
Sommige weg de trein naar de God zal geven
Als het terugkomt, is het al een ander.
Bracht Sinha klein meisje om te presenteren
Zo mooi als het maanlicht
Dat nergens zo gloeit als daar.
Het heeft al een naam van een dokter.
En nu op de boerderij is het Wie zal lopen
En uw oude makker.
Hij speelt niet meer, hij werkt.…