Eugenio Finardi — Valeria come stai? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Valeria come stai?" van Eugenio Finardi.

Songteksten

Valeria come stai?
Di bello adesso dove vai?
Ho saputo con chi te la fai
Ma chi l’avrebbe detto mai
davvero non so come fai
a star con uno come lui
Lui ti controllerà
passo passo ti sorveglierà
Che non ti torni la fantasia
che èuna gran brutta malattia
Io vivo come sai
Mi faccio i fatti miei
con tutti i casini che sai
non vado a cercare guai
anzi guarda molliamo li che forse èmeglio cosi
Con il tuo uomo che sogni fai
Per rabbia in quanti bagni ti chiuderai
Per mandarmi in paranoia per ragione e tu Chissàcon lui se ci riuscirai
Se devi andare vai
Se devi andare vai
non vado a cercare guai
anzi guarda molliamo li che forse èmeglio cosi
Con il tuo uomo che sogni fai
Per rabbia in quanti bagni ti chiuderai
Per mandarmi in paranoia per ragione e tu Chissàcon lui
se ci riuscirai
Vedrai Vedrai
che te ne accorgerai
Vedrai Vedrai
che mi rimpiangerai
Vedrai Vedrai
che mi rimpiangerai
Bestia
(Grazie a Ro per questo testo)

Songtekstvertaling

Valeria, hoe gaat het?
Waar ga je nu heen?
Ik weet met wie je te maken hebt.
Maar wie zou het gezegd hebben?
Ik weet echt niet hoe je het doet.
om te spelen met een man als hij
Hij zal je beheersen.
stap voor stap zal hij over je waken.
Dat je je fantasie niet terugkrijgt
dat is een grote ziekte.
Ik leef zoals je weet.
Ik bemoei me met mijn eigen zaken.
met alle rotzooi die je kent
Ik kom niet in de problemen.
laten we het daar maar bij laten, dan is het misschien beter zo.
Met je man waar droom je van?
Uit woede in hoeveel badkamers wil je Sluiten
Om me paranoia te laten worden en je vraagt je af of het je lukt.
Als je moet gaan
Als je moet gaan
Ik kom niet in de problemen.
laten we het daar maar bij laten, dan is het misschien beter zo.
Met je man waar droom je van?
Uit woede in hoeveel badkamers wil je Sluiten
Om me paranoia te laten worden en jij die het met hem weet.
als je kunt
Je zult het zien.
dat zul je merken.
Je zult het zien.
dat je spijt van me krijgt.
Je zult het zien.
dat je spijt van me krijgt.
Beest
(Dank aan Ro voor deze tekst)