Eugenio Finardi — Laura Degli Specchi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Laura Degli Specchi" van Eugenio Finardi.

Songteksten

Laura vive guardando se stessa
La vita in rosa
In una casa tutta di specchi
Lei si érinchiusa
Lei non ha pensieri
Non ha mai giorni neri
Non conosce veri amori mai
Laura écosìperchééstata ferita
Un gabbiano in volo
Proprio da chi l’aveva capita
Per un attimo solo
Lui l’aveva usata e poi
L’aveva gettata via
E non épiùvolata via
E da allora canta sempre la stessa melodia
Una canzone d’amore in La minore
Che éla nota della malinconia
E da allora canta sempre la stessa melodia
Una canzone d’amore che la fa sognare
Che qualcuno se la porti via…
Un giorno un Poeta si trovava a passare
E la sentìcantare
E in quella casa tutta di specchi
Cercòdi entrare
Ma non c’eran porte
Ne finestre aperte
Peròda qualche parte
Un sistema ci sarà
E lui lo troverà:
Con una tromba tutta d’oro
Potrai trovar la chiave del tesoro
Con un accordo in La maggiore
Potrai spezzar l’incanto del suo cuore…

Songtekstvertaling

Laura kijkt naar zichzelf.
Leven in roze
In een huis alle spiegels
Ze sloot.
Ze heeft geen gedachten.
Ze heeft nooit zwarte dagen.
Hij kent de ware liefde nooit.
Laura ecosìperchééstata ferita
Een zeemeeuw op de vlucht
Van wie heb je het?
Heel even maar.
Hij had het gebruikt en toen
Hij gooide het weg.
En het is niet weggevlogen
En sindsdien zingt hij altijd hetzelfde liedje.
Een liefdeslied in La minor
Dat is de noot van melancholie.
En sindsdien zingt hij altijd hetzelfde liedje.
Een liefdeslied dat je laat dromen
Laat iemand haar weghalen.…
Op een dag kwam er een dichter langs.
En hoorde haar zingen
En in dat huis van spiegels
Hij probeerde binnen te komen.
Maar er waren geen deuren.
Ne open vensters
Maar ergens
Er zal een systeem zijn
En hij zal het vinden.:
Met een gouden trompet
Je kunt de schat sleutel vinden
Met een akkoord in een grote
Je kunt de betovering van zijn hart breken.…