Eugenio Bennato — Sponda Sud songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sponda Sud" van Eugenio Bennato.
Songteksten
Che me fa fa' st’ammore
Tutta la vita a navigare
Tutte le vele a consumare
Tutte le isole a scoprire
La sponda sud di tutti i venti
La sponda sud di tutto il mare
Incontro a tutte le correnti
Per navigare sempre un po' più avanti
Che me fa fa' st’ammore
La grande Africa attraversare
Dalle sorgenti fino al mare
Per ritrovare tra quella gente
Il Sud di tutte le leggende
Per ritrovare la bellezza
E dissetarsi e ripartire
Per una sponda ancora da scoprire
Che me fa fa' st’ammore
Abbandonare ogni certezza
E navigare e innamorarsi
'e tutte l’isole mai truvate
'e tutte e mmusiche mai sentute
E tutte ddonne scunusciute
E naufragare cu chist’ammore
Per una sponda sud da scoprire ancora
(coro etiope)
Yihewna e’ndtmarew
Azneh betefe terew
Yemiy azefinh hasmat
Kim bekel yel’lebet alem
Affinché tu impari
Dispiaciuto per quel
Che è successo
La magia che ti fa cantare
Che me fa fa' st’ammore
Coi musicisti diseredati
Con gli ambulanti di ogni fiera
Con una nave senza bandiera
Per ripartire da ogni porto
E sopravvivere in mare aperto
Agli invisibili temporali
Delle onde radio multinazionali
Che me fa fa' st’ammore
Seguire Napoli fino in fondo
Andare a scuola di contrabbando
Rubare e vendere la sua arte
Giocare al gioco delle tre carte
Girare il mondo per piazzare
Il suo concerto senza frontiere
Di voci bianche e di voci nere
Que me face isto amor
Toda a vida a navigar
Todas as velas a rasguear
Todas as islas a descubrir
A praia sud de todos os ventos
A praia sud de toto o mar
Pra enfrentar todas as ondas
E navigar multo mais a frente
(Coro etiope)
Che me fa fa st’ammore
Tutta la vita a navigare
Tutte le vele a consumare
Tutte le isole a scoprire
La sponda sud di tutti i venti
La sponda sud di tutto il mare
E naufragare con chist’ammore
Per una sponda sud da scoprire ancora
Songtekstvertaling
Wat maakt me fa ' St ' amore
Mijn hele leven surfen
Alle zeilen om te consumeren
Alle eilanden te ontdekken
De zuidelijke oever van alle winden
De zuidkust van de hele zee
Voldoen aan alle stromingen
Om altijd een beetje verder vooruit te navigeren
Wat maakt me fa ' St ' amore
The Great Africa Cross
Van de bronnen naar de zee
Te vinden tussen die mensen
Het zuiden van alle legenden
Om schoonheid te herwinnen
En je dorst lessen en opnieuw beginnen
Voor een kust die nog ontdekt moet worden
Wat maakt me fa ' St ' amore
Verlaat alle zekerheid.
En navigeren en verliefd worden
"en alle eilanden spijbelen nooit
'en alle muziek nooit gehoord
En alle vrouwen die klein zijn
Het is schipbreuk met cyst ' ammore.
Voor een zuidelijke kust om opnieuw te ontdekken
(Ethiopisch koor))
Yihewna e ' ndtmarew
Azneh betefe terew
Jemiy azefinh hasmat
Kim bekel yel ' sbet alem
Zodat je leert
Sorry daarvoor.
Wat is er gebeurd?
De magie die je laat zingen
Wat maakt me fa ' St ' amore
Met rechteloze muzikanten
Met de hawkers van elke kermis
Met een schip zonder vlag
Om van elke haven te vertrekken
En overleven offshore
Naar de tijdelijke onzichtbare
Van multinationale radiogolven
Wat maakt me fa ' St ' amore
Volg Napels helemaal.
Naar schoolsmokkel gaan
Stelen en verkopen van zijn kunst
Speel het drie kaartspel
Verander de wereld naar plaats
Zijn concert Zonder Grenzen
Van witte stemmen en van zwarte stemmen
Laat me het onder ogen zien liefde
Mijn hele leven zeilen
Alle kaarsen om te scheuren
Alle eilanden te ontdekken
Het sud strand van alle winden
Het sud strand van toto de zee
Om alle golven onder ogen te zien
En verder door multo navigeren
(Ethiopisch koor))
Dat maakt me liefde
Mijn hele leven surfen
Alle zeilen om te consumeren
Alle eilanden te ontdekken
De zuidelijke oever van alle winden
De zuidkust van de hele zee
En schipbreuk met Chist ' ammore
Voor een zuidelijke kust om opnieuw te ontdekken