Ettore Bastianini — La serenata songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La serenata" van Ettore Bastianini.
Songteksten
Vola, o serenata: la mia diletta è sola,
E, con la bella testa abbandonata,
Posa tra le lenzuola:
O serenata, vola, o serenata, vola.
Splende pura la luna,
L'ale il silenzio stende,
E dietro i veni dell'alcova
Bruna la lampada s'accende.
Pure la luna splende.
Pure la luna splende.
Vola, o serenata,
Vola, o serenata, vola.
Ah! là. ah! là.
Vola, o serenata: la mia diletta è sola,
Ma sorridendo ancor mezzo assonnata,
Torna fra le lenzuola:
O serenata, vola. o serenata, vola.
L'onda sogna su 'l lido,
E 'l vento su la fronda;
E a' baci miei ricusa ancore un nido
La mia signora bionda.
Sogna su 'l lido l'onda.
Sogna su 'l lido l'onda.
Vola, o serenata,
Vola, o serenata, vola.
Ah! là. ah! là.
Songtekstvertaling
Vlieg, o serenata: mijn geliefde is alleen, en, met haar prachtige hoofd verlaten, ligt tussen de lakens: o serenata, vlieg, o serenata, vlieg.
De maan schijnt zuiver, het bier de stilte strekt zich uit, en achter de veni van de bruine nis licht de lamp op.
De maan schijnt ook.
De maan schijnt ook.
Vlieg, of serenade, vlieg, of serenade, vlieg.
Ah! buiten. Ah! buiten.
Vlieg, o serenata: mijn geliefde is alleen, maar glimlachend nog half slaperig, keert ze terug tussen de lakens: o serenata, vlieg. of serenade, vliegen.
De Golf droomt op 'het lido, het' de wind aan de voorzijde; en om ' kussen mijn weigerende ankers een nest mijn blonde dame.
Droom over ' L lido La wave.
Droom over ' L lido La wave.
Vlieg, of serenade, vlieg, of serenade, vlieg.
Ah! buiten. Ah! buiten.