Ettison Clio — Chapter Nine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chapter Nine" van Ettison Clio.
Songteksten
Oh, the beginning of a day
Struggling to remain awake
When the world is freezing cold
Now the walls are caving in
Icy fingers gripping skin in a silent greeting
It’s happening again
Forgot who i’ve been
Is it better to go numb than to feel this warm?
So what?
You’re hearts been broken
Mere flesh wound in comparison to mine
I’m fine
I’ll get by just remembering
Year from now this won’t mean a thing
Today deserves my company
The past is past
And we can’t ever change a thing
This is all i have to give
But it’s good enough to get me through
Winter’s kiss, like poison
Running through my veins straight to my head
Frozen lips so fatal
Killing off all feeling i once had
This is all i have to give
Is it good enough to get me through?
This is all i have to give
But it’s good enough to get me through
I’ll just hold on
I know, i know, i know
I’ll just hold on
I know, i know, i know
Broken mirrors alter my perception
Clouded eyes diminish their deception
Focus shadowed, faulty by design
But this fever melts through the ice inside
Songtekstvertaling
Oh, het begin van een dag
Worstelen om wakker te blijven
Als de wereld ijskoud is
Nu vallen de muren in.
Ijzige vingers in een stille begroeting
Het gebeurt weer.
Ik was vergeten wie ik was.
Is het beter om gevoelloos te worden dan om zo warm te voelen?
Nou en?
Jullie harten zijn gebroken.
Een vleeswond in vergelijking met de mijne.
Ik ben in orde.
Ik zal het me herinneren.
Over een jaar betekent dit niets meer.
Vandaag verdient mijn gezelschap.
Het verleden is verleden tijd.
En we kunnen nooit iets veranderen
Dit is alles wat ik te geven heb.
Maar het is goed genoeg om me erdoor te krijgen.
De kus van de Winter, als vergif.
Running through my aders recht naar my head
Bevroren lippen zo fataal
Al het gevoel dat ik ooit had verloren.
Dit is alles wat ik te geven heb.
Is het goed genoeg om me erdoor te krijgen?
Dit is alles wat ik te geven heb.
Maar het is goed genoeg om me erdoor te krijgen.
Ik wacht wel even.
Ik weet het.
Ik wacht wel even.
Ik weet het.
Gebroken spiegels veranderen mijn waarneming
Vertroebelde ogen verminderen hun misleiding
Focus geschaduwd, gebrekkig door ontwerp
Maar de koorts smelt door het ijs.