Etienne Daho — Un Serpent Sans Importance songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Serpent Sans Importance" van Etienne Daho.

Songteksten

Elle est entrée en transes, près de l’arbre de la connaissance
Je n’la connaissais ni d’Adam, ni d’Eve
Depuis je porte le chapeau, un cortège de péchés capitaux
Moi qui suis doux comme un agneau, c’est bête
Un pauvre petit animal, un anneau de lune banal
Ignorant tout du bien et du mal, j’le jure
Un serpent sans importance, à l'éros un poil compulsif
Pas de raison pour être agressif tout de même
Je cherche mâle ou femelle, dehors les chameaux
Et dehors les brêles qui en croquent pour ma pomme
Je hais votre haine, j’voudrais qu’on m’aime
Je suis possiblement paresseux, envieux, luxurieux
Gourmand et orgueilleux, probable
Avare et coléreux, halte à vos sornettes imbéciles
Vous m’avez jugé un peut-être un peu vite
Faites donc abstraction de ma mauvaise réputation
Et mes exigences primitives
Je cherche mâle ou femelle, dehors les chameaux
Et dehors les brêles qui en croquent pour ma pomme
Je vis l’enfer d'être en demande et j’ai tant de choses à offrir
Je veux qu’on m’aime, quand même
Je cherche mâle ou femelle, et dehors les chameaux
Et dehors les brêles qui en croquent pour ma pomme
Les transports de l’amour et leur cruelle absence
Me font terriblement souffrir
Je veux qu’on m’aime
Les délices de l’amour et leur cruelle absence
Me font terriblement souffrir
Je veux qu’on m’aime, quand même

Songtekstvertaling

Ze ging in trance, bij de boom der kennis.
Ik kende haar niet van Adam of Eva.
Sinds ik de hoed draag, een processie van dodelijke zonden.
Ik, die zo lief als een lam is, is een beest
Een arm beestje, een banale maanring
Onwetend van alle goed en kwaad, Ik zweer het.
Een onbelangrijke slang, om een dwangmatig haar te eroderen.
Geen reden om toch agressief te zijn.
Ik zoek mannelijke of vrouwelijke kamelen.
En uit de Brood die bijt voor mijn appel
Ik haat je haat, ik wou dat ze van me hielden.
Ik ben waarschijnlijk lui, jaloers, wellustig.
Hebberig en trots, waarschijnlijk
Gierig en boos, hou je achterbakse dwazen tegen.
Je beoordeelde me een beetje snel.
Dus negeer mijn slechte reputatie
En mijn primitieve eisen
Ik zoek mannelijke of vrouwelijke kamelen.
En uit de Brood die bijt voor mijn appel
Ik leef als de bliksem van de vraag en ik heb zoveel te bieden.
Ik wil toch bemind worden.
Ik zoek man of vrouw en kamelen.
En uit de Brood die bijt voor mijn appel
De transporten van liefde en hun wrede afwezigheid
Laat me vreselijk lijden.
Ik wil bemind worden.
De geneugten van liefde en hun wrede afwezigheid
Laat me vreselijk lijden.
Ik wil toch bemind worden.