Etienne Daho — Tombé Pour La France songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tombé Pour La France" van Etienne Daho.

Songteksten

Be bop, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toit, ni fortune
Je passe mon temps à faire n’import’quoi
Sur les pistes, noires de préférence quand le démon de la danse
Me prend le corps, je fais n’import’quoi, tout va bien
Sur un jerk électronique, se nouent des amours ludiques
Be bop, la vie, c’est n’importe quoi
C’est la fête, c’est psychédélique, me demande pas c’que j’fabrique
Je te répondrai n’importe quoi, j’en sais rien
Dum di da, je m'étourdis, ça ne suffit pas à m’faire oublier que t’es plus là
J’ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t’aimais pas
Si tu r’viens, n’attends pas qu’au bout d’une corde mon corps balance
Be bop, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toit, ni personne
Je crois bien que j’ferais n’importe quoi
Pour te voir cinq minutes encore à Sables d’or près des dunes
Je te raconterai n’importe quoi, ce sera bien
Dum di da, je m'étourdis, ça ne suffit pas à m’faire oublier que t’es plus là
J’ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t’aimais pas
Si tu r’viens, n’attends pas que je sois tombé pour la France
Pour te voir cinq minutes encore à Sables d’or près des dunes
Je te raconterai n’importe quoi, ce sera bien
Dum di da, je m'étourdis, ça ne suffit pas à m’faire oublier que t’es plus là
J’ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t’aimais pas
Si tu r’viens, n’attends pas que je sois tombé pour la France

Songtekstvertaling

Wees bop, blootsvoets onder de maan, Geen geloof, geen dak, geen fortuin
Ik breng mijn tijd door met alles te doen.
Op het spoor, Zwart bij voorkeur als de Demon danst
Neemt mijn lichaam, ik doe alles, alles is in orde.
Op een elektronische eikel, speelse liefdes zijn gebonden
Wees bop, het leven is alles
Het is het feest, het is psychedelisch, vraag me niet wat ik verdien.
Ik zal alles beantwoorden, Ik weet niet.
Dum di da, ik ben duizelig, het is niet genoeg om me te laten vergeten dat je hier niet meer bent.
Ik had die foto bij me, die foto die je niet leuk vond.
Als je komt, wacht dan niet op het einde van een touw mijn lichaam zwaait
Wees bop, blootsvoets onder de maan, zonder geloof, geen dak, niemand
Ik denk dat ik alles zou doen.
Vijf minuten in Golden Sands bij de duinen.
Ik zal je alles vertellen, het komt wel goed.
Dum di da, ik ben duizelig, het is niet genoeg om me te laten vergeten dat je hier niet meer bent.
Ik had die foto bij me, die foto die je niet leuk vond.
Als je komt, wacht dan niet tot ik voor Frankrijk val.
Vijf minuten in Golden Sands bij de duinen.
Ik zal je alles vertellen, het komt wel goed.
Dum di da, ik ben duizelig, het is niet genoeg om me te laten vergeten dat je hier niet meer bent.
Ik had die foto bij me, die foto die je niet leuk vond.
Als je komt, wacht dan niet tot ik voor Frankrijk val.