Estampie — Bluomenrot songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bluomenrot" van Estampie.
Songteksten
Nû lebe ich mir alrêrst werde,
sît mîn sündic ouge sihet
daz hêre lant und ouch die erde,
der man vil der êren gihet.
Nû ist geschehen, des ich ie bat:
ich bin komen an die stat,
dâ got mennischlîchen trat.
Schœniu lant rîch unde hêre,
swaz ich der noch hân gesehen,
sô bist dûz ir aller êre.
Waz ist wunders hie geschehen!
Daz ein maget ein kint gebar,
hêre über aller engel schar,
was daz niht ein wunder gar?
Hie liez er sich reine toufen,
daz der mensche reine sî.
Dô liez er sich hie verkoufen,
daz wir eigen wurden frî.
Anders wæren wir verlorn.
Wol dir, sper, kriuze unde dorn!
Wê dir, heiden, daz ist dir zorn!
Hinnen fuor der sun zer helle
von dem grabe, dâ er inne lac.
Des was ie der vater geselle,
und der geist, den nieman mac
sunder scheiden: êst al ein,
sleht und ebener danne ein zein,
als er Abrahâme erschein.
In diz lant hât er gesprochen
einen angeslîchen tac,
dâ diu witwe wirt gerochen
und der weise klagen mac
und der arme den gewalt,
der dâ wirt an ime gestalt.
Wol ime dort, der hie vergalt!
Songtekstvertaling
Nû I live me alrêrst will,
sît mîn sündic ouge sihet
daz hêre lant en Auw de aarde,
de vil van de êren gihet.
Nû is gebeurd dat ik vroeg ie:
Ik ben komen on the stat.,
dâ heeft mennischlîchen binnen gekregen.
Schœniu lant rîch unde hêre,
swaz ik ben nog steeds niet gezien,
sô ' re dûz ir van alle êre.
Wat hier gebeurd is, is wonderbaarlijk.
Daz a maget a kint gaf geboorte aan,
hoe zit het met al die engelen?,
wat voor een wonder?
Hie liez he him zelve pure toufen,
daz der Mensch reine sî.
Dô he liez hier is verkoufen,
sinds we van elkaar zijn, zijn we frî.
Anders zouden we verliezen.
Wil dir, sper, kriuze unde dorn!
Wat gij, heidenen, er is toorn in u!
Hinnen fuor der Sun ZER helle
uit het graf, dâ er inne Lac.
De " Wat " is de vader is een vrijgezel,
en de geest, de Nieman mac
scheiding: ,
vergeet niet en flat danne a zein,
toen hij aan Abraham verscheen.
In diz Lant heeft Hij gesproken
een passende tac,
dâ Diu widow ' s gastheer rook
en de wijze klagen mac
en de armen het geweld,
de herbergier bij Ime gestalt.
Wie betaalt hier?