Eskorbuto — Exterminio de la Raza del Mono songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Exterminio de la Raza del Mono" van Eskorbuto.
Songteksten
Una bomba estalló y la última estallará
Destrucción, exterminio y muerte
No se pudo remediar
El exterminio de la raza de mono
Llegará, llegará
El exterminio de la raza de mono
No hay quién lo pueda evitar
Una bala lleva tu nombre
Y en la esquina te alcanzará
Serás un despojo humano
No lo podrás remediar
El exterminio de la raza de mono
Llegará, llegará
El exterminio de la raza de mono
No hay quién lo pueda evitar
La gente compra armas para defenderse
De más gente que compra armas para defenderse…
El arma entonó la canción
La bomba hizo de percusión
Y el hombre acabó la canción
Destrucción, destrucción, destrucción, destrucción
El exterminio de la raza de mono
Llegará, llegará
El exterminio de la raza de mono
No hay quién lo pueda evitar
Songtekstvertaling
Eén bom ging af en de laatste zal afgaan.
Vernietiging, uitroeiing en dood
Kon niet worden verholpen
De uitroeiing van het apenras
Het zal komen, het zal komen
De uitroeiing van het apenras
Er is niemand die het kan vermijden.
Een kogel draagt jouw naam.
En in de hoek zal het je bereiken
Je zult een menselijke bederf zijn.
Je kunt het niet maken.
De uitroeiing van het apenras
Het zal komen, het zal komen
De uitroeiing van het apenras
Er is niemand die het kan vermijden.
Mensen kopen wapens om zichzelf te verdedigen.
Van meer mensen die wapens kopen om zichzelf te verdedigen…
Het pistool zong het lied
De bom gemaakt van slagwerk
En de man is klaar met het lied
Vernietiging, vernietiging, vernietiging
De uitroeiing van het apenras
Het zal komen, het zal komen
De uitroeiing van het apenras
Er is niemand die het kan vermijden.