Esham — Bird After Bird songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bird After Bird" van Esham.
Songteksten
Money, got to get it, always necessary
If I don’t get it from rapping, it’ll be from trafficking
Bird after bird…
Thank God for amphetamines, but what I really mean is what has dope done for me?
Oh, it got the mansion and the six double zero
? on the table getting rocked up
The other eight, I keep 'em softened in the freezer locked up
Money and the power, money and the power
At the yay spot moving half a brick an hour
All dime rocks in Detroit grind blocks
Look out for the cops and the neighborhood watch
Rolex, diamond infested on some neck shit
Arm & Hammer, baking soda Pyrex shit
Cocaine business controls America
They moving chickens in everybody area
And Colonel Sanders been dead for years
Crows been flocking on the wire since I was a little kid
Young boys come home old men from doing bids
Reflecting on the pain 36 rolls did
Even a possibility of life without parole
Won’t stop the murder toll or the birds you sold
Cause it’s…
Bird after bird…
Birds flock in spirituals and pray for me miracles
If anything I never thought I’d turn into a criminal
So here I go once again, smelling dope and sin
Ballers commit suicide as soon as they begin
Misled, another dealer dead
Shot in his head, took his bread, his blood was red
Looked like spaghetti and meatballs, brains on the walls
Money is the root to all evil pain that it cause
American Eagles on the look out for boys and illegals
Especially Africans, 'cause they be known for drug traffickin'
Pushing weight on every available interstate
Scarface sniffing right off the dinner plate
Arabian flake with more crystals and Folgers
Jumping out of planes with no parachutes, I told ya
You heard me? Watch the birdie
Scant-less in Detroit, they’ll do you dirty
For surely, you want to get the cheese, be there early
Slanging O boy or the girlie
Bird after bird…
I know you heard…
Word after word…
So now it’s bird after bird…
Word after word…
I know you heard…
Look girl I’m not gonna sing 'cause I just don’t do that
«If you sing that song for me, I’ll give you some punani»
Okay, maybe this one time, come on
Songtekstvertaling
Geld, moet het krijgen, altijd nodig
Als ik het niet krijg van rappen, komt het van mensenhandel.
Vogel na vogel…
God zij dank voor amfetaminen, maar wat ik echt bedoel is wat dope voor mij heeft gedaan?
Oh, het heeft het landhuis en de zes dubbele nul
? op de tafel, helemaal opgefokt.
De andere acht, Ik hou ze zacht in de vriezer opgesloten
Geld en de macht, geld en de macht
Op de yay spot beweegt een halve baksteen per uur
Alle dime rocks in Detroit grind blocks
Kijk uit voor de politie en de buurtwacht.
Rolex, diamant besmet met nekstront
Arm & hamer, bakpoeder Pyrex shit
Cocaïnehandel controleert Amerika
Ze verplaatsen kippen in alle gebieden.
En kolonel Sanders is al jaren dood.
Kraaien hangen al aan de draad sinds ik een klein kind was.
Jonge jongens komen thuis oude mannen van het doen van biedingen
Reflecterend op de pijn 36 rollen deed
Zelfs een kans op levenslang zonder voorwaardelijke vrijlating.
Zal het aantal moorden niet stoppen of de vogels die je verkocht
Want het is…
Vogel na vogel…
Vogels stromen in spirituals en bidden voor mij wonderen
Ik had nooit gedacht dat ik een crimineel zou worden.
Dus daar ga ik weer, rook dope en zonde
Ballers plegen zelfmoord Zodra ze beginnen.
Misleid, weer een dealer dood.
In z 'n hoofd geschoten, z' n brood gepakt, z ' n bloed was rood.
Het leek op spaghetti met gehaktballen, hersenen op de muren.
Geld is de wortel van alle kwaad dat het veroorzaakt
American Eagles on the look out for boys and illegals
Vooral Afrikanen, want ze staan bekend om drugshandel.
Druk op elke beschikbare snelweg
Scarface snuift het bord af.
Arabische vlok met meer kristallen en Folgers
Uit vliegtuigen springen zonder parachutes.
Heb je me gehoord? Kijk naar het vogeltje.
Weinig in Detroit, ze zullen je vuil maken.
Want als je de kaas wilt halen, moet je er vroeg zijn.
Slanging O boy Of The girlie
Vogel na vogel…
Ik weet dat je het gehoord hebt.…
Woord na woord…
Dus nu is het vogel na vogel.…
Woord na woord…
Ik weet dat je het gehoord hebt.…
Kijk meisje Ik ga niet zingen want ik doe dat gewoon niet
"Als je dat lied voor me zingt, geef ik je wat punani»
Oké, misschien deze ene keer, kom op.