Eros Ramazzotti — Un Ancla En El Viento songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Ancla En El Viento" van Eros Ramazzotti.
Songteksten
Es dulce el sabor lo sé
De mi nueva vida en libertad
Un fondo algo amargo encontraré
Quedarme solo yo no sé
Es imposible atravesar
El oceáno de la noche hoy
Leyendo libros, yendo a pasear
Yo necesito más, solo es posible si tu estás
Conmigo quedaté, no me digas que no Conmigo quedaté, hasta cuando no sé
Yo junto a tí lanzaré un ancla en el viento
Me pararé aquí si tú estás junto a mí
Y cuando el viaje acabará
De nuevo encuentro el vacío aquí
Y cuando aun está en compañía
No me divierto yo Donde me voy no sé
Te busco a tí y nadie más
Conmigo quedaté, no me digas que no Conmigo quedaté, hasta cuando no sé
Yo junto a tí lanzaré un ancla en el viento
Me pararé aquí si tú estás junto a mí
Conmigo quedaté, sé quieres luego te irás
Conmigo quedaté, sé que comprenderás
Sé bien que tu me darás lo que yo necesito
Lo que me das basta, no pediré nada más
Me bastaré, tu respiro, tenerte aquí, junto a mí
Me bastaré para sentir que vivo yo Conmigo quedaté, hasta cuando no sé
Yo junto a tí lanzaré un ancla en el viento
Me pararé aquí si tú estás junto a mí
A mí…yeeeehh
Songtekstvertaling
Het is zoet de smaak die ik ken
Van mijn nieuwe leven in vrijheid
Een enigszins bittere achtergrond die Ik zal vinden
Blijf alleen Ik weet niet
Het is onmogelijk om over te steken
De oceaan van de nacht vandaag
Boeken lezen, gaan wandelen
Ik heb meer nodig, het is alleen mogelijk als je
Blijf bij me, zeg niet dat je niet bij me blijft, zelfs als ik het niet weet.
Ik zal een anker in de wind werpen met jou.
Ik blijf hier staan als je naast me staat.
En wanneer de reis voorbij is
Opnieuw vind ik de leegte hier
En als hij nog in gezelschap is
Ik heb geen plezier waar ik heen ga ik weet niet
Ik zoek jou en niemand anders.
Blijf bij me, zeg niet dat je niet bij me blijft, zelfs als ik het niet weet.
Ik zal een anker in de wind werpen met jou.
Ik blijf hier staan als je naast me staat.
Blijf bij me, Ik weet dat je het wilt. dan ga je.
Blijf bij me, Ik weet dat je het begrijpt.
Ik weet dat je me geeft wat ik nodig heb.
Wat je me geeft is genoeg, Ik vraag niets anders.
Ik zal volstaan, uw adem, om u hier te hebben, aan mijn zijde
Ik zal genoeg zijn om te voelen dat ik bij me blijf, zelfs als ik het niet weet.
Ik zal een anker in de wind werpen met jou.
Ik blijf hier staan als je naast me staat.
Voor mij ... yeeeehh