Eros Ramazzotti — Ma che bello questo amore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ma che bello questo amore" van Eros Ramazzotti.
Songteksten
A volte è fulmine in mezzo al cielo
Quando è amore a bruciapelo
Ma sulla bocca del vento
Non rimane che un momento
E quando non si fa capire
È un universo tutto ancora da scoprire
A volte è un angolo di paradiso
Quando è amore condiviso
Ma se tradisce chi sogna
Può diventare un po' carogna
A volte è così vibrante
Che al confronto niente al mondo è più importante
Ma che bello questo amore che ti prende
Che gasa se ce l’hai
Che a casa più non vai
Che senza non ci stai
Questa carica interiore che si accende
Se solo penso che
Stanotte stai con me Stanotte stai con me Guardami
Tu mi hai visto mai così
Ma che bello questo amore
Troppo bello questo amore qui
A volte agisce di nascosto
Quando è amore ad ogni costo
E nelle notti di ghiaccio
Si può sciogliere in un abbraccio
A volte è così evidente
Che non gli importa di mostrarsi alla gente
Ma che bello questo amore ad ogni modo
Per quello che ti da Per come lo si fa
Per l’impeto che ha
È la miccia nel mio cuore quando esplodo
Di contentezza se Stanotte stai con me Stanotte stai con me Guardami
Tu mi hai visto mai così
Ma che bello questo amore
Troppo bello questo amore qui
Songtekstvertaling
Soms is het bliksem in het midden van de hemel
Wanneer is liefde van dichtbij
Maar op de mond van de wind
Er is nog maar een moment over.
En als je het niet duidelijk maakt
Het is een universum dat nog ontdekt moet worden.
Soms is het een hoek van het paradijs.
Wanneer wordt liefde gedeeld
Maar als hij degenen die dromen verraadt
Het kan een kleine aas worden.
Soms is het zo levendig.
Dat in vergelijking niets in de wereld belangrijker is
Maar hoe mooi deze liefde die je neemt
Wat gaas als je het hebt
Dat thuis niet meer gaan
Dat zonder jou er niet bent
De binnenste lading die aan gaat
Als ik alleen maar denk dat
Vanavond ben je bij me vanavond ben je bij me Kijk naar me
Heb je me ooit zo gezien?
Maar hoe mooi deze liefde
Te mooi deze liefde hier
Soms doet het stiekem
Als het liefde is ten koste van alles.
En op ijsnacht
Je kunt oplossen in een knuffel
Soms is het zo duidelijk.
Dat hij zich niet wil laten zien aan mensen.
Maar hoe mooi is deze liefde toch
Voor wat het je geeft voor hoe je het doet
Voor de haast die hij heeft
Het is de zekering in mijn hart als ik ontplof.
Als je vanavond bij me bent, kijk dan naar me.
Heb je me ooit zo gezien?
Maar hoe mooi deze liefde
Te mooi deze liefde hier