Eros Ramazzotti — In segno d'amicizia songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In segno d'amicizia" van Eros Ramazzotti.

Songteksten

Vedo che sei triste, che problemi hai
Forse vuoi parlarne ma con chi non sai
Sono qui se vuoi
Ti posso ascoltare io In segno d’amicizia
Ci si intende meglio fra coetanei
Si riesce ad essere più spontanei
Se una mano vuoi
Perché tristezza più non sai
Ti posso dar la mia
In segno d’amicizia, di vera amicizia
Sappi che comunque non sei l’unica
Che con certa gente non comunica
Quanti come noi
Davanti a questa realtà
Che sta crollando giù
Si stringono di più
In segno d’amicizia
Di grande amicizia
E in questo mondo
Dove i valori perdono quota, perdono intensità
È già qualcosa se stiamo insieme
Se ci si aiuta ognuno come sa Ti dico questo
Basta un contatto, un po' d’affetto e un po' d’umanità
Un solo gesto quando è d’amore
È superiore ad ogni difficoltà
Accettalo perché
Viene dal profondo dentro me, per te Se a un amico hai dato soldi in prestito
Non lo far sentire mai in debito
Se per caso sai l’amaro della verità
Anche se male fa tu diglielo perché
È un segno d’amicizia, di vera amicizia
E in questo mondo
Dove i valori perdono quota, perdono intensità
È già qualcosa se stiamo insieme
Se ci si aiuta ognuno come sa Che cosa bella è
Sapere di non esser soli mai, fra noi
Quando sono triste e mi capita
Di dover provare vuoti d’anima
Ora so che c'è
Io so che c'è qualcuno in più
Io so che ci sei tu E tu mi ascolterai
In segno d’amicizia, la nostra amicizia

Songtekstvertaling

Ik zie dat je verdrietig bent, wat voor problemen je hebt.
Misschien wil je erover praten, maar met wie je niet weet
Ik ben hier als je wilt.
Ik kan naar je luisteren als teken van vriendschap.
Het is beter begrepen onder leeftijdsgenoten
Je kunt meer spontaan zijn.
Als je hulp nodig hebt
Waarom meer verdriet weet je niet
Ik kan je de mijne geven.
Als teken van vriendschap, van echte vriendschap
Weet dat je niet de enige bent.
Dat met bepaalde mensen niet communiceert
Hoeveel zoals wij.
Geconfronteerd met deze realiteit
Dat stort in.
Ze trekken meer aan
Als teken van vriendschap
Van grote vriendschap
En in deze wereld
Waar waarden hoogte verliezen, verliezen intensiteit
Het is al iets als we samen zijn.
Als je iedereen helpt zoals je weet vertel ik je dit
Een beetje genegenheid en menselijkheid.
Een gebaar als het van liefde is
Het is superieur aan elke moeilijkheid
Accepteer het omdat
Het komt van diep in mij, voor jou als je een vriend geld te leen geeft
Zorg dat hij zich nooit schuldig voelt.
Als je toevallig de bittere waarheid kent
Zelfs als het pijn doet, vertel hem dan waarom.
Het is een teken van vriendschap, van echte vriendschap.
En in deze wereld
Waar waarden hoogte verliezen, verliezen intensiteit
Het is al iets als we samen zijn.
Als je iedereen helpt zoals je weet wat mooi het is
Wetende dat we nooit alleen zijn, tussen ons
Als ik verdrietig ben en het overkomt mij
Van het ervaren van leegte
Nu Weet ik dat er
Ik weet dat er meer is.
Ik weet dat je er bent, en je zult naar me luisteren.
Als teken van vriendschap, onze vriendschap

Videoclip voor het nummer In segno d'amicizia (Eros Ramazzotti)