Eros Ramazzotti — Beata Solitudine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Beata Solitudine" van Eros Ramazzotti.

Songteksten

Senza di te me ne sto in beata solitudine
Faccio da me ora che ci ho preso l’abitudine
Me la godo un po'
E sai che ti dirò
Alla fine tanto male non ci sto
Senza di te non ho piu quel senso d’inquietudine
Anche perché ho limato ogni vecchia ruggine
Non mi rodo più
Non mi importa più dove te ne vai
Anche se ti penso ancora un po'
Quanto a dire il vero non lo so Anche se non è mai facile per me Rimanere freddo rivedendo te Anche se mi manchi ancora un po'
Anche se stanotte non lo so Non lo so cosa farò, in che braccia finirò
Anche se non sarà bella tanto quanto lo sei tu Io indietro non ci torno più
Senza di te me ne sto in beata solitudine
Adesso che ho imparato l’arte del saper vivere
Spremo fino in fondo il frutto della libertà
Maturato al sole della mia piena età
Spremo fino in fondo il frutto della libertà
E bevo il succo dolce che mi dà
Che problema c'è stare senza te Che problema c'è
Anche se ti penso ancora un po'
Quanto a dire il vero non lo so Anche se non è mai facile per me Rimanere freddo rivedendo te Anche se mi manchi ancora un po'
Anche se stanotte non lo so Un amico troverò
Uno solo come me Anche se io temo finiremo
Per parlare ancor di te Finiremo per parlare ancor di te Anche se mi manchi ancora un po'
Anche se stanotte non lo so Non lo so cosa farò
In che braccia finirò
Anche se non sarà bella quanto lo sei tu Io indietro non ci torno più…

Songtekstvertaling

Zonder jou ben ik gelukkig alleen.
Ik doe het nu ik een gewoonte heb.
Ik geniet er een beetje van.
En je weet dat ik het je zal vertellen
Uiteindelijk ben ik er niet meer.
Zonder jou heb ik dat gevoel van angst niet meer.
Ook omdat ik elke oude roest heb weggevijld.
Ik knaag niet meer.
Het maakt me niet meer uit waar je heen gaat.
Ook al denk ik nog steeds aan je.
Wat de waarheid betreft, ik weet het niet, ook al is het nooit makkelijk voor me om koud te blijven om je weer te zien, ook al mis ik je nog steeds een beetje.
Zelfs als ik het vanavond niet weet Weet ik niet wat ik zal doen, in welke armen Ik zal eindigen in
Zelfs als het niet zo mooi is als jij, ga ik niet terug.
Zonder jou ben ik gelukkig alleen.
Nu ik de kunst van het leven heb geleerd
We knijpen alle vruchten van de Vrijheid
Gerijpt in de zon van mijn volle leeftijd
We knijpen alle vruchten van de Vrijheid
En ik drink het zoete sap dat me geeft
Wat is het probleem zonder jou Wat is het probleem
Ook al denk ik nog steeds aan je.
Wat de waarheid betreft, ik weet het niet, ook al is het nooit makkelijk voor me om koud te blijven om je weer te zien, ook al mis ik je nog steeds een beetje.
Hoewel ik vanavond geen vriend Ken die Ik zal vinden
Maar eentje zoals ik ben bang dat we eindigen
Om meer over je te praten zullen we uiteindelijk meer over je praten zelfs als ik je een beetje meer mis
Zelfs als ik het vanavond niet weet, Weet ik niet wat ik moet doen.
In welke armen zal ik eindigen in
Zelfs als het niet zo mooi is als jij, ga ik niet terug.…

Videoclip voor het nummer Beata Solitudine (Eros Ramazzotti)