Erika Ender — Conmigo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Conmigo" van Erika Ender.
Songteksten
un pedacito de vida me quitó
y me dejo incompleto el corazón
dejómi boca con sed y sin sabor
se fue sin darme explicación
(se fue sin darme explicación)
aún su ausencia no para de doler
y a su recuerdo le sigo siendo fiel
y aunque me dicen su adios fue para bien
a mi alma tiene de reves
(a mi alma tiene de reves)
aunque me digan que tal vez ya me olvido
que estan seguros que tiene un nuevo amor
guardo en el fondo la esperanza
de que regrese y que se quede
conmigo donde siempre debio estar
porque no hay otro lugar
que soy yo quien lo conoce de verdad
conmigo donde se que volvera
porque nunca encontrara
un amor como el que yo le se brindar
conmigo y menos tarde que temprano
volvere a andar de su mano
yo se que me va a extrañar
(yo se que me va a extrañar)
yo se que me va a extrañar
nadie le sabe sus gustos y costumbres
nadie le entiende sus gestos como yo
porque tan solo en una simple mirada
se lo que quiere y lo que no
(se lo que quiere y lo que no)
y aunque me digan que tal vez ya me olvidó
que estan seguros que tiene un nuevo amor
guardo en el fondo la esperanza
de que regrese y que se quede
conmigo donde siempre debio estar
porque no hay otro lugar
que soy yo quien lo conoce de verdad
conmigo donde se que volvera
porque nunca encontrara
un amor como el que yo le se brindar (x2)
yo se que vuelve a mi vida
regresa tarde o temprano
y entonces te lo aseguro
aqui lo estaréesperando
ay yo se que vuelve
tarde o temprano
yo te lo aseguro el regresara
conmigo donde siempre debio estar
porque no hay otro lugar
que soy yo quien lo conoce de verdad
conmigo donde se que volvera
porque nunca encontrara
un amor como el que yo le se brindar (x2)
conmigo y menos tarde que temprano
volvere a andar de su mano
yo se que me va a extrañar
(yo se que me va a extrañar)
yo se que me va a extrañar
y conmigo volveras
Songtekstvertaling
een beetje leven nam me af.
en ik laat mijn hart incompleet achter.
liet mijn mond dorstig en smakeloos achter.
hij vertrok zonder me een verklaring te geven.
(hij vertrok zonder mij een verklaring te geven))
zelfs zijn afwezigheid stopt niet met pijn te doen.
en voor zijn nagedachtenis blijf ik trouw
en al zeggen ze me dat hun afscheid voorgoed was.
mijn ziel heeft een backhand
(mijn ziel moet omkeren)
zelfs als ze me vertellen dat ik het misschien al vergeten ben.
wie weet heeft hij een nieuwe liefde
Ik hou hoop op de achtergrond
om terug te komen en te blijven
met mij waar ik altijd zou moeten zijn
want er is geen andere plek .
dat ik degene ben die hem echt kent.
bij mij waar ik terug zal zijn
want Ik zal nooit vinden
een liefde zoals die ik je zal geven
met mij en minder laat dan vroeg
Ik zal weer in je hand lopen.
Ik weet dat je me gaat missen.
Ik weet dat je me zult missen.)
Ik weet dat je me gaat missen.
niemand kent zijn smaak en gebruiken.
niemand begrijpt zijn gebaren zoals ik.
want gewoon in een eenvoudige blik
Ik weet wat je wilt en wat je niet wilt.
(Ik weet wat je wilt en wat je niet wilt)
en zelfs als ze me dat vertellen, ben ik het misschien al vergeten.
wie weet heeft hij een nieuwe liefde
Ik hou hoop op de achtergrond
om terug te komen en te blijven
met mij waar ik altijd zou moeten zijn
want er is geen andere plek .
dat ik degene ben die hem echt kent.
bij mij waar ik terug zal zijn
want Ik zal nooit vinden
een liefde zoals die ik je zal geven (x2)
Ik weet dat het terugkomt in mijn leven.
kom vroeg of laat terug.
en dan verzeker ik je
Ik wacht hier op je.
Ik weet dat het terugkomt.
vroeg of laat
Ik verzeker u dat hij terugkomt.
met mij waar ik altijd zou moeten zijn
want er is geen andere plek .
dat ik degene ben die hem echt kent.
bij mij waar ik terug zal zijn
want Ik zal nooit vinden
een liefde zoals die ik je zal geven (x2)
met mij en minder laat dan vroeg
Ik zal weer in je hand lopen.
Ik weet dat je me gaat missen.
Ik weet dat je me zult missen.)
Ik weet dat je me gaat missen.
en jij komt met mij terug.