Eric Wainaina — Who is to Blame? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Who is to Blame?" van Eric Wainaina.
Songteksten
The policemen are taking position
The students are looking for justice again
Drawing their lines in the sand
Each waiting to see who’s a man
They’re choking on mounting frustration
Mourning the state of the nation
Their hearts are aflame
Their blood is on fire
Stones start to fly
Politicians deny
Tell me who is to blame?
Who is behind this?
Who is in the shadows?
Who lights the flame
Of this raging inferno
And watches from high windows?
What we need is justice justice
Will you come help me find it?
What we need is justice justice
Will you come help me find it?
Teachers are running matatus
Trying to make an extra shilling or two
The progress of students it means nothing
When there’s no bread on the table
No money for shoes
So they take to the streets in desperation
Saying that something isn’t right with this equation
But the singing is stifled by rungus and rifles
Unifromed police here to keep the calm and peace
So who is to blame?
Who is behind this?
Who is in the shadows?
Who lights the flame
Of this raging inferno
And watches from high windows?
What we need is justice, justice
Oh our leaders help us, help us
Oh our leaders help
Oh our leaders help us, help us
Oh our leaders help
Huyo, huyo, huyo!
Huyo msaliti, huyo!
The policemen are taking position
The farmers are looking for justice again
And if farmers are bleeding
There can’t be any feeding
Leaving us hungry
Longing for justice
Who is to blame?
Who is behind this?
Who is in the shadows?
Who lights the flame
Of this raging inferno
And watches from high windows?
Oh our leaders help us
There’s someone trying to enslave us
What we need is justice, justice
Will you come help me find it?
Huyo, huyo, huyo!
Huyo msaliti, huyo!
Huyo, huyo, huyo!
Huyo msaliti, huyo!
Songtekstvertaling
De politie neemt positie in.
De studenten zijn weer op zoek naar gerechtigheid.
Hun lijnen trekken in het zand
Elk wachtend om te zien wie een man is
Ze stikken in toenemende frustratie.
Rouw om de staat van de natie
Hun harten zijn in vlammen opgegaan.
Hun bloed staat in brand.
Stenen beginnen te vliegen
Politici ontkennen
Wie is de schuldige?
Wie zit hier achter?
Wie is er in de schaduw?
Die de vlam aansteken
Van dit brandende vuur.
En horloges van hoge ramen?
Wat we nodig hebben is gerechtigheid.
Kom je me helpen zoeken?
Wat we nodig hebben is gerechtigheid.
Kom je me helpen zoeken?
Leraren leiden matatus.
Ik probeer wat extra shilling te verdienen.
De vooruitgang van de studenten betekent niets.
Als er geen brood op tafel ligt
Geen geld voor schoenen.
Dus ze gaan wanhopig de straat op.
Zeggen dat er iets niet klopt met deze vergelijking
Maar het zingen wordt verstikt door rungus en rifles
Unifromed politie hier om de rust en vrede te bewaren
Dus wie is de schuldige?
Wie zit hier achter?
Wie is er in de schaduw?
Die de vlam aansteken
Van dit brandende vuur.
En horloges van hoge ramen?
Wat we nodig hebben is gerechtigheid, gerechtigheid
Oh onze leiders helpen ons, help ons
Onze leiders helpen
Oh onze leiders helpen ons, help ons
Onze leiders helpen
Huyo, huyo, huyo!
Huyo msaliti, huyo!
De politie neemt positie in.
De boeren zijn weer op zoek naar gerechtigheid.
En als boeren bloeden
Er kan geen voedsel zijn.
Waardoor we honger hebben.
Verlangen naar gerechtigheid
Wie is de schuldige?
Wie zit hier achter?
Wie is er in de schaduw?
Die de vlam aansteken
Van dit brandende vuur.
En horloges van hoge ramen?
Oh onze leiders helpen ons
Iemand probeert ons tot slaaf te maken.
Wat we nodig hebben is gerechtigheid, gerechtigheid
Kom je me helpen zoeken?
Huyo, huyo, huyo!
Huyo msaliti, huyo!
Huyo, huyo, huyo!
Huyo msaliti, huyo!