Eric Toulis — La Chanson Du Matin songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Chanson Du Matin" van Eric Toulis.

Songteksten

Le jour se lève fini les rêves
C’est l’heure de prendre ton café
Dehors déjà la nuit s’achève
La rue commence à s’agiter
Soudain venu d’on ne sait où
D’un vieux transistor allumé
S’envole et vole jusqu'à vous
Un petit air léger léger tout léger léger
Qui va te suivre toute la journée
Qu’elle fait du bien la chanson du matin
Quand au réveil elle te cueille l’oreille
Et jusqu' au soir tu l’auras dans la tête
Ce petit air qui paraissait tout bête
Une mélodie comme tout premier frisson
Que tu retiens sans y faire attention
Y' a rien de mieux
Pour te souhaiter bonjour
Tout en douceur quand se lève le jour
Coincés dans les embouteillages
Près de la porte d’Orléans'merdements
Dans leurs bagnoles les fauves en cages
Rugissent et mordent leur volant
Soudain venu d’on ne sait où
Après les infos tristes du matin
La dame de FIP au timbre doux
Balance un air qui fait vach’ment du bien
Qui fait passer l’goût d’bouchon parisien
Elles se baladent au fond des inconscients
Mémoire cachée des petits et des grands
Ces deux trois notes qui nous font la vie belle
On vit très mal sans quelques ritournelles
C’est contagieux la chanson du matin
Quand on la siffle on la passe aux voisins
On est alors plusieurs à l’adorer
Quelques dizaines parfois quelques milliers
Parfois quelques millions à la chanter
Qu’elle fait du bien la chanson du matin

Songtekstvertaling

De dag komt op geen dromen meer
Het is tijd voor je koffie.
De nacht is al voorbij.
De straat begint druk te worden.
Plotseling komen van niemand weet waar
Van een oude transistor op
Vlieg en vlieg naar je toe
Een klein luchtlicht licht al het licht
Die je de hele dag zal volgen
Dat ze Good Morning Song doet
Als ze wakker wordt, pakt ze je oor.
En tot de avond heb je het in je hoofd.
Die kleine lucht die allemaal stom leek
Een melodie zoals elke eerste sensatie
Dat je je herinnert zonder op te letten
Er is niets beters.
Om je de groeten te doen.
Als de dag aanbreekt
Vast in files
Dicht bij de Porte d 'Orléans' shit
In hun auto de fawns in kooien
Brullen en in hun stuur bijten
Plotseling komen van niemand weet waar
Na het trieste ochtendnieuws
De dame van FIP met de zachte stempel
Balanceer een lucht die goed doet
Dat maakt de smaak van Parijse kurk passeert
Ze dwalen in de diepte van het onbewuste.
Verborgen herinnering aan de kleine en de grote
Deze twee drie noten maken ons het leven mooi
We leven heel slecht zonder enige vergelding.
Het is besmettelijk het ochtendlied
Als we fluiten, geven we het door aan de buren.
Dan zijn er velen die er van houden.
Een paar tientallen soms een paar duizend
Soms een paar miljoen om het te zingen
Dat ze Good Morning Song doet