Eric Lapointe — Les années coups de poing songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les années coups de poing" van Eric Lapointe.
Songteksten
On fumait des rouleuses
Sur un sofa défoncé
Et déjà les filles malheureuses venaient nous consoler
Ça s’oublie pas les années de poèmes
Je chantais n’importe quoi, tu écoutais du Cohen
Le dépanneur du coin nous aimait à crédit
Quand qu’on revenait le matin
Les yeux délavés par la pluie
Non ça s’oublie pas les amours à problèmes
Et même si les radios voulaient pas
Faire tourner nos je t’aimes
On voulait tout
On voulait rien
On était pire que des enfants
D’l’avenir on avait pas besoin
On était pauvres mais heureux
Tant qu’il nous restait quelque chose à boire
On parlait encore à Dieu tout seul à y croire
Pas sûr de finir vieux
Mais partis pour la gloire
Plus elle était chaude et vicieuse
Plus on déchirait la vie
Elle sera toujours généreuse Avec les oiseaux de la nuit
Non ça s’oublie pas les années coups de poing
Les bleus quand ça va pas les blues quand ça va ben
On voulait tout on voulait rien
On était pires que les enfants
D’l’avenir on avait pas besoin
Tout allait ben la vie nous donnait le sein
On était pauvres mais heureux
Tant qu’il nous restait quelque chose à boire
On parlait encore à Dieu tout seul à y croire
On était pauvres mais heureux Entre deux désespoirs
Pas sûr de finir vieux
Mais partis pour la gloire
Je trainais ma vieille guitare
T’avais les clés du bar
Gueule de bois gueule de loup
On restait nulle part
On se prenait pour des stars
On était partout chez nous
On fumait des rouleuses on roulait en sens interdit
On se «damnait» pour des malheureuses
Plus heureuses qu’aujourd’hui
On était pauvres mais heureux
Tant qu’il nous restait quelques chose à boire
On parlait encore à Dieu tout seul à y croire
On était pauvre mais heureux
Entre deux désespoirs
Par sûr de finir vieux
Mais partis pour la gloire
Partis pour la gloire…
(Merci à Valérie pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
We rookten vroeger rollers.
Op een hoge bank
En nu al komen de ongelukkige meisjes ons troosten.
Je kunt de jaren van gedichten niet vergeten.
Ik zong alles, jij luisterde naar Cohen.
De supermarkt om de hoek vond ons leuk op krediet.
Toen we ' s morgens terugkwamen
Ogen weggespoeld door regen
Nee, je kunt de Liefdesproblemen niet vergeten.
En zelfs als de radio ' s niet wilden
Ik hou van je
We wilden alles.
We wilden niets.
We waren erger dan kinderen.
We hadden de toekomst niet nodig.
We waren arm maar gelukkig
Zolang we maar iets te drinken hadden.
We spraken nog steeds alleen met God om erin te geloven.
Ik weet niet zeker of ik Oud afmaak.
Maar weg voor de glorie
En ze was sexy en gemeen.
Hoe meer leven uit elkaar gerukt zou worden
Ze zal altijd gul zijn met de vogels van de nacht.
Nee, je kunt de jaren van slaan niet vergeten.
Blues when it 's not okay blues when it' s Okay
We wilden alles wat we wilden niets
We waren erger dan de kinderen.
We hadden de toekomst niet nodig.
Alles was prima het leven gaf ons de borst
We waren arm maar gelukkig
Zolang we maar iets te drinken hadden.
We spraken nog steeds alleen met God om erin te geloven.
We waren arm, maar gelukkig tussen twee wanhopige mensen.
Ik weet niet zeker of ik Oud afmaak.
Maar weg voor de glorie
Ik sleepte mijn oude gitaar mee.
Je had de sleutels van de bar.
Kater Wolf kater
We bleven nergens.
We dachten dat we sterren waren.
We waren overal in ons huis.
We rookten rollers we reden in de Verboden richting
We waren "verdoemd" voor de ongelukkige
Gelukkiger dan vandaag
We waren arm maar gelukkig
Zolang we maar iets te drinken hadden.
We spraken nog steeds alleen met God om erin te geloven.
We waren arm maar gelukkig
Tussen twee wanhopige
Zeker om oud te worden
Maar weg voor de glorie
Gone for glory…
(Dank aan Valerie voor deze woorden)