Eric Clapton — Traveling Riverside Blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Traveling Riverside Blues" van Eric Clapton.
Songteksten
If your man get personal, want you to have your fun
If your man get personal, want you to have your fun
Best come on back to Friars Point1, mama, and barrelhouse all night long
I got women’s in Vicksburg, clean on into Tennessee
I got women’s in Vicksburg, clean on into Tennessee
But my Friars Point1 rider, now, hops all over me I ain’t gon' to state no color but her, front teeth crowned with gold
I ain’t gon' to state no color but her, front teeth is crowned with gold
She got a mortgage on my body, now, and a lien2 on my soul
Lord, I’m goin' to Rosedale3, gon' take my rider by my side
Lord, I’m goin' to Rosedale3, gon' take my rider by my side
We can still barrelhouse baby, on the riverside
Now you can squeeze my lemon 'til the juice run down my…
(spoken: 'til the juice rune down my leg, baby, you know what I’m talkin' about)
You can squeeze my lemon 'til the juice run down my leg
(spoken: That’s what I’m talkin' 'bout, now)
But I’m goin' back to Friars Point1, if I be rockin’to my head
Songtekstvertaling
Als je man persoonlijk wordt, wil ik dat je plezier hebt.
Als je man persoonlijk wordt, wil ik dat je plezier hebt.
Kom maar terug naar broeder Point1, mama en barrelhouse.
Ik heb vrouwen in Vicksburg, schoon in Tennessee.
Ik heb vrouwen in Vicksburg, schoon in Tennessee.
Maar mijn broeders Point1 rider, nu, springt over me heen Ik ben niet van plan om geen andere kleur dan haar aan te geven, voorste tanden gekroond met goud
Ik ga geen kleur geven, maar haar tanden worden gekroond met goud.
Ze heeft een hypotheek op mijn lichaam en een pandrecht op mijn ziel.
Heer, Ik Ga naar Rosedale3, neem mijn ruiter aan mijn zijde
Heer, Ik Ga naar Rosedale3, neem mijn ruiter aan mijn zijde
We kunnen nog steeds barrelhouse baby, op de riverside
Nu mag je in mijn citroen knijpen tot het sap over mijn…
tot het sap in m' n been zakt, schat, je weet waar ik het over heb.)
Knijp maar in m 'n citroen tot het sap over M' n been loopt.
dat bedoel ik nou.)
Maar ik ga terug naar Friars Point1, als ik tegen mijn hoofd schommel