Eric Burdon — They Can't Take Away Our Music songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "They Can't Take Away Our Music" van Eric Burdon.
Songteksten
Oh, theres one thing that Im sure,
Its so proud and its so pure.
And it comes from deep within,
Its got no hair its got no skin.
As we travel far and near,
We bring the world for you to hear.
And the message that we bring,
Is the light in the words we sing.
And no matter how bad you feel,
We got something, they cant steal.
No they cant, no they cant, no they cant,
Take away our music, no.
No they cant, no they cant, no they cant,
Take away our music.
In the ghetto, it gets cold,
But we got something to warm our souls.
Like the blanket of our faith,
Keeps us covered when we shake.
Though they take my brothers life,
And deny his given rights.
Yes, the message will be heard,
As the four winds spread the word.
And our spirit, they cant break,
Cause we got power to communicate, yea.
No they cant, no they cant, no they cant,
Take away our music, Lord.
No they cant, no they cant,
I say, they cant take our music, music, little baby (unintelligible)
But his message is my book, my book, is your book, is everybodys book. Come on.
Music is fine, music is alright, alright with me, yea.
Come on, come on, sing it mom, sing it pop, sing it brother, sing it sister.
Everybody, come on. Get up on your feet, now, and stomp your feet,
clap your hands, come on. Oh.
Sing it to your man, sing it to your woman, sing it to your baby,
sing it to the sky,
Sing to ev, sing it to the ground, sing it to the earth, my, my, my, my,
come on.
They cant take it away, they cant take it away. Oooo. Come on, come on,
come on.
Songtekstvertaling
Er is één ding dat ik zeker weet.,
Het is zo trots en zo puur.
En het komt van diep van binnen,
Het heeft geen haar, geen huid.
Als we ver en dichtbij reizen,
Wij brengen de wereld voor u om te horen.
En de boodschap die we brengen,
Is het licht in de woorden die we zingen.
En hoe slecht je je ook voelt,
We hebben iets, ze kunnen niet stelen.
Nee, dat kunnen ze niet.,
Neem onze muziek weg, Nee.
Nee, dat kunnen ze niet.,
Neem onze muziek weg.
In het getto wordt het koud.,
Maar we hebben iets om onze ziel te verwarmen.
Als de deken van ons geloof,
Houdt ons bedekt als we schudden.
Hoewel ze het leven van mijn broer nemen.,
En ontken zijn gegeven rechten.
Ja, de boodschap zal worden gehoord,
Terwijl de vier winden het woord verspreiden.
En onze geest, ze kunnen niet breken,
Omdat we vermogen hebben om te communiceren, Ja.
Nee, dat kunnen ze niet.,
Neem onze muziek weg, Heer.
Nee, dat kunnen ze niet.,
Ik zeg, ze kunnen onze muziek, muziek, kleine baby niet aannemen.)
Maar zijn boodschap is mijn boek, mijn boek, is jouw boek, is ieders boek. Kom op.
Muziek is goed, muziek is goed, voor mij goed, ja.
Kom op, Kom op, zing het mam, zing het pop, zing het Broer, zing het zus.
Iedereen, kom op. Sta op en stamp met je voeten.,
klap in je handen, Kom op. Oh.
Zing het voor je man, zing het voor je vrouw, zing het voor je baby,
zing het in de lucht,
Zing voor ev', zing het op de grond, zing het voor de aarde, Mijn, Mijn, Mijn, Mijn,
kom op.
Ze kunnen het niet wegnemen, ze kunnen het niet wegnemen. Oooo. Kom op.,
kom op.