Eric Burdon — They Can't Take Away Our Music songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "They Can't Take Away Our Music" van Eric Burdon.

Songteksten

Oh, there’s one thing that I’m sure,
It’s so proud and it’s so pure.
And it comes from deep within,
It’s got no hair it’s got no skin.
As we travel far and near,
We bring the world for you to hear.
And the message that we bring,
Is the light in the words we sing.
And no matter how bad you feel,
We got something, they can’t steal.
No they can’t, no they can’t, no they can’t,
Take away our music, no.
No they can’t, no they can’t, no they can’t,
Take away our music.
In the ghetto, it gets cold,
But we got something to warm our souls.
Like the blanket of our faith,
Keeps us covered when we shake.
Though they take my brother’s life,
And deny his given rights.
Yes, the message will be heard,
As the four winds spread the word.
And our spirit, they can’t break,
‘Cause we got power to communicate, yea.
No they can’t, no they can’t, no they can’t,
Take away our music, Lord.
No they can’t, no they can’t,
I say, they can’t take our music, music, little baby (unintelligible)
But his message is my book, my book, is your book, is everybody’s book. Come on.
Music is fine, music is alright, alright with me, yea.
Come on, come on, sing it mom, sing it pop, sing it brother, sing it sister.
Everybody, come on. Get up on your feet, now, and stomp your feet,
clap your hands, come on. Oh.
Sing it to your man, sing it to your woman, sing it to your baby,
sing it to the sky,
Sing to ev’, sing it to the ground, sing it to the earth, my, my, my, my,
come on.
They can’t take it away, they can’t take it away. Oooo. Come on, come on,
come on.

Songtekstvertaling

Er is één ding dat ik zeker weet.,
Het is zo trots en zo puur.
En het komt van diep van binnen,
Het heeft geen haar, geen huid.
Als we ver en dichtbij reizen,
Wij brengen de wereld voor u om te horen.
En de boodschap die we brengen,
Is het licht in de woorden die we zingen.
En hoe slecht je je ook voelt,
We hebben iets, ze kunnen niet stelen.
Nee, dat kunnen ze niet.,
Neem onze muziek weg, Nee.
Nee, dat kunnen ze niet.,
Neem onze muziek weg.
In het getto wordt het koud.,
Maar we hebben iets om onze ziel te verwarmen.
Als de deken van ons geloof,
Houdt ons bedekt als we schudden.
Hoewel ze het leven van mijn broer nemen.,
En ontken zijn gegeven rechten.
Ja, de boodschap zal worden gehoord,
Terwijl de vier winden het woord verspreiden.
En onze geest, ze kunnen niet breken,
Omdat we vermogen hebben om te communiceren, Ja.
Nee, dat kunnen ze niet.,
Neem onze muziek weg, Heer.
Nee, dat kunnen ze niet.,
Ik zeg, ze kunnen onze muziek, muziek, kleine baby niet aannemen.)
Maar zijn boodschap is mijn boek, mijn boek, is jouw boek, is ieders boek. Kom op.
Muziek is goed, muziek is goed, voor mij goed, ja.
Kom op, Kom op, zing het mam, zing het pop, zing het Broer, zing het zus.
Iedereen, kom op. Sta op en stamp met je voeten.,
klap in je handen, Kom op. Oh.
Zing het voor je man, zing het voor je vrouw, zing het voor je baby,
zing het in de lucht,
Zing voor ev', zing het op de grond, zing het voor de aarde, Mijn, Mijn, Mijn, Mijn,
kom op.
Ze kunnen het niet wegnemen, ze kunnen het niet wegnemen. Oooo. Kom op.,
kom op.