Eric Bogle — The Sign songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Sign" van Eric Bogle.
Songteksten
In the summer of last year, in a city* far from here
That stands on the shores of the fair Pacific sea
I walked it’s pleasant streets, no view in mind, no one to meet
Content to wander where my aimless feet led me A few streets from my hotel, I passed an old stone wall
where three words had been scrawled by an unknown hand
When I read them I stopped dead, in disbelief I shook my head
For the words on that wall read, «Free Bobby Sands»
As the sun began to fall, and the day began to die
Thought I heard the wild geese call, from a dark and empty sky
For long minutes I stood there, in that busy thoroughfare
While the past rose sharp and clear in my mind’s eye
I saw it all again, the passion, hate, and pain
the indifference and the shame as a young man died
But it was all so long ago, and who now cares or knows
why Bobby Sands chose his lonely death?
But to the one who wrote that sign,
it seems that Bobby’s light still shines
The words rang from another time,
but the paint was fresh
As the sun began to fall, and the day began to die
Thought I heard the wild geese call, from a dark and empty sky
So I went down to the sea, to let it’s wild song comfort me But my thoughts would not let me be, and unchecked they ran
Through my future, present, and past,
not for the first time nor the last
I heard them ask, «Could you be the kind of man
who would gladly sacrifice everything, even life
and put no price on a cause, or an ideal?»
No answer echoed in my heart, so I turned and I walked back
through the twilight’s deepening dark, to my hotel.
Historical Note:
Bobby Sands, MP, was imprisoned in 1981 under criminal charges
stemming from his alleged involvement in IRA terrorist activities
in Ulster Province (Northern Ireland). Mr. Sands, along with
20 other alleged IRA members in prison awaiting trial, went
on a hunger strike to protest inhumane conditions in the prison, and to have the IRA members reclassified as «political prisoners».
The hunger strike lasted more than 60 days, resulting in the deaths
of many of the prisoners, of which Mr. Sands was the first to succumb.
Songtekstvertaling
In de zomer van vorig jaar, in een stad* ver van hier
Dat staat aan de kust van de mooie Stille Oceaan
Ik liep het is een aangename straat, geen uitzicht in gedachten, niemand om te ontmoeten
Tevreden om te dwalen waar mijn doelloze voeten me een paar straten van mijn hotel leidden, passeerde ik een oude stenen muur
waar drie woorden waren weggevaagd door een onbekende hand
Toen ik ze Las stopte ik dood, in ongeloof schudde ik mijn hoofd
Voor de woorden op die muur: "bevrijd Bobby Sands»
Als de zon begon te vallen, en de dag begon te sterven
Ik dacht dat ik de Wilde Ganzen hoorde roepen, vanuit een donkere en lege hemel.
Lange minuten stond ik daar, in die drukke verkeersweg.
Terwijl het verleden scherp en helder in mijn gedachten stond
Ik zag het allemaal weer, de passie, haat en pijn.
de onverschilligheid en de schande als een jonge man stierf
Maar het is allemaal zo lang geleden, en wie geeft er nu om Of Weet
Waarom koos Bobby Sands zijn eenzame dood?
Maar aan degene die dat bord schreef,
Bobby ' s licht schijnt nog steeds.
De woorden kwamen van een andere tijd.,
maar de verf was vers.
Als de zon begon te vallen, en de dag begon te sterven
Ik dacht dat ik de Wilde Ganzen hoorde roepen, vanuit een donkere en lege hemel.
Dus ging ik naar de zee, om het wilde lied me te laten troosten, maar mijn gedachten lieten me niet met rust, en zonder controle renden ze weg.
Door mijn toekomst, heden en verleden,
niet voor de eerste of de laatste keer.
Ik hoorde ze vragen:
die graag alles zou opofferen, zelfs het leven.
en geen prijs zetten op een doel, of een ideaal?»
Geen antwoord echode in mijn hart, dus ik draaide me om en liep terug
door de schemering van het donker, naar mijn hotel.
Historische Noot:
Bobby Sands, MP, werd in 1981 gevangen gezet onder strafrechtelijke vervolging.
als gevolg van zijn vermeende betrokkenheid bij terroristische activiteiten van de IRA
in de provincie Ulster (Noord-Ierland). Mr Sands, samen met
20 andere vermeende IRA-leden in de gevangenis in afwachting van hun proces, gingen
in een hongerstaking om te protesteren tegen onmenselijke omstandigheden in de gevangenis en om de IRA-leden te herclassificeren als "politieke gevangenen".
De hongerstaking duurde meer dan 60 dagen, wat resulteerde in de dood
van veel gevangenen, waarvan Mr Sands als eerste bezweek.