Eric Bogle — Always Back To You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Always Back To You" van Eric Bogle.

Songteksten

Well they say the heart’s a lonely hunter, always searching for a home
That in every soul there is hunger, to find the place where it belongs
I came to this land as a stranger, year by year the deep love grew
And that’s why every road I travel leads always back to you
For I have heard the Humpback’s singing, the ocean filling with the song
I’ve heard the Bell Bird’s chimes come ringing through the misty forest dawn
And I have seen the Braulga’s dancing on Dreamtime land at Kakadu
And that’s why every road I travel leads always back to you
And I’ve slept in my swag out in the desert, been humbled by infinity
As the moon and the stars in glittering concert, turned desert sand to silver
sea
I felt my heart break with the beauty as a red sun set on Ularu
And that’s why every road I travel leads always back to you
And I drank with my friends in Boshan City, laughed and sang all through the
night
Their friendship is a flame that warms me, their love and care a guiding light
It’s a hard and lonely journey without friends to help you through
And that’s why every road I travel leads always back to you
Oh, they say the heart’s a lonely hunter, always searching for a home
That in every soul there is hunger, to find the place where it belongs
I came to this land as a stranger, year by year the deep love grew
And that’s why every road I travel leads always back to you
And that’s why every road I travel leads always home to you

Songtekstvertaling

Ze zeggen dat het hart een eenzame jager is, altijd op zoek naar een thuis.
Dat er in elke ziel honger is, om de plek te vinden waar het hoort.
Ik kwam naar dit land als een vreemdeling, jaar na jaar groeide de diepe liefde
En daarom leidt elke weg die ik reis altijd terug naar jou.
Want Ik heb de bultrug horen zingen, de oceaan gevuld met het lied
Ik heb de klokkenluiders horen rinkelen door de mistige dageraad van het bos.
En ik heb de Braulga ' s zien dansen op Dreamtime land in Kakadu
En daarom leidt elke weg die ik reis altijd terug naar jou.
En ik heb in mijn swag geslapen in de woestijn, vernederd door oneindigheid.
Als de maan en de sterren in glinsterende concert, veranderde woestijnzand in zilver
zee
Ik voelde mijn hart breken met de schoonheid als een rode zon onder Ularu
En daarom leidt elke weg die ik reis altijd terug naar jou.
En ik dronk met mijn vrienden in Boshan City, lachte en zong
nacht
Hun vriendschap is een vlam die mij verwarmt, hun liefde en zorg een leidend licht
Het is een moeilijke en eenzame reis zonder vrienden om je te helpen
En daarom leidt elke weg die ik reis altijd terug naar jou.
Oh, ze zeggen dat het hart een eenzame jager is, altijd op zoek naar een thuis
Dat er in elke ziel honger is, om de plek te vinden waar het hoort.
Ik kwam naar dit land als een vreemdeling, jaar na jaar groeide de diepe liefde
En daarom leidt elke weg die ik reis altijd terug naar jou.
En daarom leidt elke weg die ik reis altijd naar jou.