Eric Bogle — A Reason For It All songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Reason For It All" van Eric Bogle.

Songteksten

Summer’s smiling on the city, it’s another lovely day in Sydney,
sunshine pouring down like honey.
But in the room where Clare is dying, no sunshine sends the shadows flying,
no children gather round her crying, there’s no one there at all,
except perhaps for the man who sees each little sparrow fall.
Don’t talk to me about lonely souls crying, dark quiet rooms with old people
dying.
I don’t want to hear, I don’t want to hear it at all.
Tired old people die alone every day, don’t blame me, I didn’t make it that way.
That’s just how it is, don’t look for a reason at all.
Winter weeping on the city, a wet and windy day in Sydney,
rain drops rolling fat and heavy down Clare’s window pane.
The raindrops on the tin roof beating, disturbing rats as they are feeding.
Back to the nest they all go creeping, leaving Clare alone again.
It’s been a long and lonely time since Clare could hear the rain.
Don’t talk to me about the meaning of life; don’t sing your songs that cut like
a knife.
I don’t want to hear, I don’t want to hear it at all.
Lonely old people ain’t my concern, from dust we come,
to dust we return and that’s all there is, don’t look for a reason in it all.
Spring has come at last to Sydney; flowers are blooming in the city.
In all their multicoloured glory, they rise to greet the year.
Memories in chain recalling, footsteps on the front porch falling,
voices through the window calling, is anybody here
Clare Candle’s lost and lonely soul is a long, long way from here.
Don’t talk to me about life’s seasons, don’t ask me for answers,
don’t ask me for reasons. I don’t want to hear, I don’t want to hear it at all.
From the moment we’re born, we start to die; a man can go crazy if he keeps
asking why.
That’s just how it is, don’t look for a reason at all.
Can’t you understand what I’m trying to say, there must an answer;
there must be a way to make some sense of it, to try to find a reason for it all.
We are not born just so we can die, there must be an answer and
we’ve got to try to make some sense of it; to try to find a reason for it all.
Can’t you understand what I’m trying to say, there must an answer;
there must be a way to make some sense of it, to try to find a reason for it all.
We are not born just so we can die, there must be an answer and
we’ve got to try to make some sense of it; to try to find a reason for it all.
That’s just how it is, don’t look for a reason at all.
Ah, there must a way, there must be reason for it all.

Songtekstvertaling

Summer lacht naar de stad, het is weer een mooie dag in Sydney,
de zon stroomt naar beneden als honing.
Maar in de kamer waar Clare stervende is, stuurt geen zon de schaduwen vliegen,
geen kinderen komen om haar heen huilen, er is helemaal niemand daar,
behalve misschien voor de man die elke kleine mus ziet vallen.
Praat me niet over eenzame zielen die huilen, donkere stille kamers met oude mensen
sterven.
Ik wil het helemaal niet horen.
Vermoeide oude mensen sterven elke dag alleen, Geef mij niet de schuld, Ik heb het niet zo gemaakt.
Dat is gewoon hoe het is, kijk helemaal niet naar een reden.
Winter huilt over de stad, een natte en winderige dag in Sydney,
regendruppels rollen vet en zwaar door Clare ' s ruit.
De regendruppels op het dak slaan, verstoren ratten terwijl ze zich voeden.
Terug naar het nest kruipen ze allemaal, en laten Clare weer alleen.
Het is lang en eenzaam geleden dat Clare de regen kon horen.
Praat niet met me over de zin van het leven, zing niet je liedjes die knippen als
mes.
Ik wil het helemaal niet horen.
Eenzame oude mensen zijn niet mijn zorg, van stof komen we,
tot stof keren we terug en dat is alles wat er is, Zoek niet naar een reden in alles.
De lente is eindelijk in Sydney; de bloemen bloeien in de stad.
In al hun veelkleurige glorie, staan ze op om het jaar te begroeten.
Herinneringen in kettingherinnering, voetstappen op de veranda vallen,
stemmen door het raam roepen, is er iemand hier?
Clare Candle ' s lost and lonely soul is ver weg van hier.
Praat me niet over de seizoenen van het leven, vraag me niet om antwoorden.,
vraag me niet om redenen. Ik wil het helemaal niet horen.
Vanaf het moment dat we geboren zijn, beginnen we te sterven; een man kan gek worden als hij blijft
vragen waarom.
Dat is gewoon hoe het is, kijk helemaal niet naar een reden.
Begrijp je niet wat ik probeer te zeggen? Er moet een antwoord zijn.;
er moet een manier zijn om er een reden voor te vinden.
We zijn niet geboren zodat we kunnen sterven, er moet een antwoord zijn en
we moeten proberen er een reden voor te vinden.
Begrijp je niet wat ik probeer te zeggen? Er moet een antwoord zijn.;
er moet een manier zijn om er een reden voor te vinden.
We zijn niet geboren zodat we kunnen sterven, er moet een antwoord zijn en
we moeten proberen er een reden voor te vinden.
Dat is gewoon hoe het is, kijk helemaal niet naar een reden.
Er moet een manier zijn, er moet een reden voor zijn.