Eric B. & Rakim — Casualties Of War songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Casualties Of War" van Eric B. & Rakim.

Songteksten

Casualties of War!
Casualties of war; as I approach the barricade
Where’s the enemy? Who do I invade?
Bullets of Teflon, bulletproof vest rip
Tear ya outta ya frame with a bag full of clips
Cause I got a family that waits for my return
To get back home is my main concern
I’ma get back to New York in one piece
But I’m bent in the sand that is hot as the city streets
Sky lights up like fireworks blind me Bullets, whistlin over my head remind me…
President Bush said attack
Flashback to Nam, I might not make it back
Missile hits the area, screams wake me up From a war of dreams, heat up the M-16
Basic training, trained for torture
Take no prisoners, and I just caught ya Addicted to murder, send more bodybags
They can’t identify em, leave the nametags
I get a rush when I see blood, dead bodies on the floor
CASUALTIES OF WAR! (4X)
Day divides the night and night divides the day
It’s all hard work and no play
More than combat, it’s far beyond that
Cause I got a kill or be killed kind of attack
Area’s mapped out, there’ll be no, Stratego
Me and my platoon make a boom wherever we go But what are we here for? Who’s on the other side of the wall?
Somebody give the President a call
But I hear warfare scream through the air
Back to the battlegrounds, it’s war they declare
A Desert Storm: let’s see who reigns supreme
Something like Monopoly: a government scheme
Go to the Army, be all you can be Another dead soldier? Hell no, not me So I start letting off ammunition in every direction
Allah is my only protection
But wait a minute, Saddam Hussein prays the same
And this is Asia, from where I came
I’m on the wrong side, so change the target
Shooting at the general; and where’s the sergeant?
Blame it on John Hardy Hawkins for bringing me to America
Now it’s mass hysteria
I get a rush when I see blood, dead bodies on the floor
CASUALTIES OF WAR! (4X)
The war is over, for now at least
Just because they lost it don’t mean it’s peace
It’s a long way home, it’s a lot to think about
Whole generation, left in doubt
Innocent families killed in the midst
It’ll be more dead people after this
So I’m glad to be alive and walkin
Half of my platoon came home in coffins
Except the general, buried in the Storm
In bits and pieces no need to look for em I played it slick and got away with it Rigged it up so they would think they did it Now I’m home on reserves and you can bet
When THEY call, I’m going AWOL
Cause it ain’t no way I’m going back to war
When I don’t know who or what I’m fighting for
So I wait for terrorists to attack
Every time a truck backfires I fire back
I look for shelter when a plane is over me Remember Pearl Harbor? New York could be over, G Kamikaze, strapped with bombs
No peace in the East, they want revenge for Saddam
Did I hear gunshots, or thunder?
No time to wonder, somebody’s going under
Put on my fatigues and my camoflouge
Take control, cause I’m in charge
When I snapped out of it, it was blood, dead bodies on the floor
CASUALTIES OF WAR! (4X)

Songtekstvertaling

Oorlogsslachtoffers!
Oorlogsslachtoffers, terwijl ik de barricade nader.
Waar is de vijand? Wie moet ik binnenvallen?
Kogels van Teflon, kogelvrij vest scheur
Ruk je uit je frame met een zak vol clips
Want Ik heb een familie die op mijn terugkeer wacht.
Naar huis gaan is mijn grootste zorg.
Ik ga heel terug naar New York.
Maar ik ben krom in het zand dat zo heet is als de straten van de stad
Hemel licht op als vuurwerk verblind Me kogels, fluitend over mijn hoofd herinner me eraan…
President Bush zei aanval.
Flashback naar Vietnam, ik kom misschien niet terug.
Raketten raken het gebied, schreeuwen maken me wakker uit een droomoorlog, verwarmen de M-16
Basisopleiding, getraind voor foltering
Neem geen gevangenen, en ik betrapte je net verslaafd aan moord, stuur meer bodybags
Ze kunnen ze niet identificeren, laat de naamkaartjes achter.
Ik heb haast als ik bloed zie, lijken op de vloer.
OORLOGSSLACHTOFFERS! (4X)
De dag verdeelt de nacht en de nacht verdeelt de dag.
Het is allemaal hard werken en geen spel
Meer dan vechten, het is veel verder dan dat.
Want Ik heb een moord of een soort aanval.
Het gebied is in kaart gebracht.
Mijn peloton en ik maken overal een knal, maar waarom zijn we hier? Wie is er aan de andere kant van de muur?
Bel de President.
Maar ik hoor oorlogsvoering schreeuwen door de lucht
Terug naar het slagveld, het is oorlog die ze verklaren
Een woestijnstorm: laten we eens kijken wie de Opperste regeert
Zoiets als monopolie: een overheidsregeling
Naar het leger gaan, alles zijn wat je nog een dode soldaat kan zijn? Nee, ik niet, dus ik laat munitie los in elke richting.
Allah is mijn enige bescherming.
Maar Wacht eens even, Saddam Hoessein bidt hetzelfde
En dit is Azië, waar ik vandaan kom.
Ik sta aan de verkeerde kant, dus verander het doelwit.
Schieten op de generaal, en waar is de sergeant?
Geef John Hardy Hawkins de schuld dat hij me naar Amerika heeft gebracht.
Nu is het massahysterie.
Ik heb haast als ik bloed zie, lijken op de vloer.
OORLOGSSLACHTOFFERS! (4X)
De oorlog is voorbij.
Dat ze het verloren hebben betekent niet dat het vrede is.
Het is een lange weg naar huis, het is veel om over na te denken.
De hele generatie, achtergelaten in twijfel
Onschuldige families gedood in het midden
Hierna zullen er meer doden vallen.
Dus ik ben blij dat ik leef en wandel
De helft van mijn peloton kwam thuis in doodskisten.
Behalve de generaal, begraven in de Storm
In stukjes en beetjes niet nodig om te zoeken naar em ik speelde het glad en kwam ermee weg opgetuigd zodat ze zouden denken dat ze het deden nu ben ik thuis op reserves en je kunt wedden
Als ze bellen, ga ik weg.
Ik ga niet terug naar de oorlog.
Als ik niet weet voor wie of waarvoor ik Vecht
Dus ik wacht tot terroristen aanvallen.
Elke keer als een truck teruggaat, schiet ik terug.
Ik zoek onderdak als er een vliegtuig boven me is. herinner je Pearl Harbor nog? New York kan voorbij zijn, G Kamikaze, gewapend met bommen
Geen vrede in het Oosten, ze willen wraak voor Saddam.
Hoorde ik schoten of donder?
Geen tijd om je af te vragen, er gaat iemand onder.
Trek m 'n uniform en M' n camoflouge aan.
Neem de leiding, want Ik heb de leiding.
Toen ik eruit knapte, was het bloed, dode lichamen op de vloer.
OORLOGSSLACHTOFFERS! (4X)