Eric Andersen — Pearl's Goodtime Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pearl's Goodtime Blues" van Eric Andersen.

Songteksten

Just a smile sit down awhile
with her feathers and her brandy
we’re just movin' how ya' doin'
how ya' doin' daddy
come on honey this one goes on mine
Pearl you know she could steal the show
get ya' feelin' crazy
get it on with you all night long
and make you feel amazing
Rag Mamma rag
ya' got me off my feet
my heart just skipped a beat
won’t you rag Mamma rag … Mamma
Feathers flyin', she lookin' fine
she just feelin' dandy
she got her man and she holdin' hands
and she just called him «Puppy»
and she can sing the blues
right off your mind
Pearl you know she could steal the show
if she gets the notion
rockin' on with ya' all night long
man, she got some locomotion
Rag Mamma rag
kick away my blues
I just kicked off my shoes
won’t you rag Mamma rag
Her eyes are wide
she’s runnin' scared
was it something she was seeing
but in a flash
then it passed
to somethin' she was needin'
or was it something she was
feeling at the time
something she was
feeling at the time

Songtekstvertaling

Ga even zitten.
met haar veren en brandewijn.
we bewegen gewoon hoe het met je gaat
hoe gaat het, papa?
kom op schat deze gaat op de mijne
Pearl, je weet dat ze de show kan stelen.
maak je gek
ga de hele nacht door.
en je een geweldig gevoel geven
Rag Mamma rag
ya ' got me off my feet
mijn hart sloeg een slag over.
wil je niet VOD Mamma rag ...
Veren vliegen, ze ziet er goed uit.
ze voelt zich geweldig.
ze heeft haar man en ze houdt handen vast.
en ze noemde hem net Puppy»
en ze kan de blues zingen
helemaal uit je hoofd.
Pearl, je weet dat ze de show kan stelen.
als ze het idee krijgt
rockin 'on with ya' all night long
man, ze heeft wat bewegingsvrijheid.
Rag Mamma rag
schop mijn blues weg.
Ik heb net mijn schoenen uitgetrapt.
doe niet zo laveloos.
Haar ogen zijn wijd.
ze is bang.
was het iets wat ze zag?
maar in een flits
toen ging het voorbij.
voor iets wat ze nodig had.
of was het iets wat ze was
gevoel op het moment
iets wat ze was.
gevoel op het moment