Erasmo Carlos — Manhãs de Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Manhãs de Love" van Erasmo Carlos.
Songteksten
Sofro mas nunca me lastimo
Encaro o meu destino
Não sou de reclamar
Choro, me escondo no escuro
Com fé no meu futuro
Espero a dor passar
Desde o dia triste em que você se foi
Eu acordo e só o espelho me diz oi Todos os dias só
Todas as noites só
Sem ter você ao meu alcance
As madrugadas só
Todas as horas só
Ainda espero uma revanche
Todas as manhãs de love
Todas as manhãs de sol
Estão intactas na memória
Todas as noites em claro
Todas as tardes a sós
Repetem sempre a mesma história
Toda as noites desertas
Todos os céus cor de anis
Todas as portas abertas
Pra depois
Pra depois
Pra depois
Pra depois
Todos os jardins de flores
Pra fazer você feliz
Tocam todos os tambores
Pra nós dois
Pra nós dois
Pra nós dois
Pra nós dois
Fico mais forte a cada dia
Rasguei a fantasia
Não vou desesperar
Certo de que a gente supera
Separa o que já era
Daquilo que será
Toda as noites desertas
Todos os céus cor de anis
Todas as portas abertas
Pra depois
Pra depois
Pra depois
Pra depois
Todos os jardins de flores
Pra fazer você feliz
Tocam todos os tambores
Pra nós dois
Pra nós dois
Pra nós dois
Pra nós dois
Songtekstvertaling
Ik lijd, maar ik heb nooit pijn gedaan.
Ik zie mijn lot onder ogen
Ik klaag niet.
Ik huil, ik verstop me in het donker
Met vertrouwen in mijn toekomst
Ik hoop dat de pijn voorbij is.
Sinds de trieste dag dat je wegging
Ik word wakker en alleen de spiegel zegt me dag en dag
Alleen elke nacht
Zonder jou binnen mijn bereik
Alleen de dageraad
Alleen elk uur
Ik wacht nog steeds op een revanche.
Elke ochtend van de liefde
Elke zonnige ochtend
Zijn intact in het geheugen
Elke nacht veilig
Elke middag alleen
Ze herhalen altijd hetzelfde verhaal.
Alle verlaten nachten
Alle anijszaadhemels
Alle deuren open
Voor later
Voor later
Voor later
Voor later
Alle bloementuinen
Om je gelukkig te maken
Speel alle trommels
Voor ons allebei.
Voor ons allebei.
Voor ons allebei.
Voor ons allebei.
Ik word elke dag sterker.
Ik scheurde de fantasie
Ik zal niet wanhopen.
Zeker weten dat we overtreffen
Scheidt wat al was
Van wat zal zijn
Alle verlaten nachten
Alle anijszaadhemels
Alle deuren open
Voor later
Voor later
Voor later
Voor later
Alle bloementuinen
Om je gelukkig te maken
Speel alle trommels
Voor ons allebei.
Voor ons allebei.
Voor ons allebei.
Voor ons allebei.